aborder
- Examples
Vous avez abordé le sujet. | You brought it up. I didn't bring it up. |
Le thème que vous avez abordé nous est à tous très familier. | The theme you have discussed is very familiar to all. |
Madame Bloch von Blottnitz, vous avez abordé le sujet de la sécurité nucléaire. | Mrs Bloch von Blottnitz, you addressed the issue of nuclear safety. |
Troisièmement, vous avez abordé la question de l'innovation. | Thirdly, you referred to the issue of innovation. |
Pourquoi vous et vos hommes avez abordé l'Enterprise ? | Why did you and your men board Enterprise? |
Madame la Commissaire, vous avez abordé le problème d'Eurostat. | Commissioner, you raised the issue of Eurostat. |
Je souhaite juste clarifier un point que vous avez abordé. | I just wish to clarify something you said. |
Vous avez abordé la question énergétique et je vous répondrai très brièvement. | You addressed the energy question and I shall reply to you very briefly. |
Vous avez abordé deux sujets, les exigences en matière d'enregistrement et la suppression des invitations. | You raised two topics, namely registration requirements and the removal of invitations. |
Vous avez abordé quelques thèmes importants. | You have addressed some important subjects. |
Aujourd’hui, vous avez abordé le développement des services de recherche sur l’internet. | Today you spoke about developing internet search services. |
Vous avez abordé certaines questions vous-même. | There are certain issues that you touched on yourself. |
Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez abordé la question d'un statut des députés. | Mr President-in-Office, you touched on the subject of a Members' Statute. |
Vous avez abordé dans le détail les questions qui concernent directement les citoyens européens. | You have dealt with issues that affect the European citizen directly at great length. |
Vous avez abordé les cimes et les profondeurs de la Sagesse, déployé de grandes forces. | You advanced in heights and depths of wisdom an you developed big forces. |
C'est un point que vous, Monsieur, comme Mme Robinson, avez abordé, de même que mes collègues. | This is a point that you, Sir, and Mrs. Robinson have addressed, as have my colleagues. |
Vous avez abordé le sujet. | Well, you brought it up. |
Vous avez abordé le fait que le président de la Convention, Valéry Giscard d'Estaing, rédigera un rapport. | You said that the president of the convention, Valéry Giscard d'Estaing, would be submitting a report. |
Vous avez abordé la question de l’adhésion de la Turquie et des décisions qui doivent être prises prochainement. | You spoke about the accession of Turkey and about the decisions that now have to be taken. |
Le troisième problème que vous avez abordé est : qui doit apporter ce type d'aides, la Banque ou la Commission ? | The third problem you have raised is: who should grant this type of aid, the Bank or the Commission? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!