- Examples
En un sens, chacun avait semé une révolution dans l'autre. | In a way, each seeded a revolution in the other. |
Mais il avait semé le doute... et il n'y avait qu'un moyen de savoir. | There was only one way to be sure. |
Le péché a des conséquences naturelles, et bien que Dieu lui ait pardonné, David récolta ce qu’il avait semé. | Sin has natural consequences, and even after he was forgiven, David reaped what he had sown. |
Le péché a des conséquences naturelles, et même après que Dieu lui a pardonné, David a récolté ce qu’il avait semé. | Sin has natural consequences, and even after he was forgiven, David reaped what he had sown. |
La modernité avait semé les graines de la renaissance nationale, et l'espace roumain est devenu le berceau des mouvements nationaux insurrectionnels grec et roumain de 1821. | Modernity had sown the seeds of national movements, and in the Romanian space it manifested in the Greek and Romanian insurrections of 1821. |
Il a noté que le chevauchement apparent des mandats de ces différents services avait semé la confusion dans l'esprit des fonctionnaires quant à savoir à quel mécanisme ou bureau adresser leurs doléances. | The Office has noted that the seemingly overlapping mandates of these various offices has led to confusion among staff members in terms of finding the appropriate mechanism or office to address their grievances. |
Le vent fort avait semé des feuilles sur toute la route. | The strong wind had scattered leaves all over the road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!