blesser
- Examples
Au cours de l’utilisation d’une débroussailleuse équipée d’un tel dispositif de coupe, un maillon de la chaîne avait été éjecté et avait blessé mortellement une personne se tenant à proximité. | During use of a brush cutter fitted with such a cutting attachment, a link of the chain had been ejected and had fatally injured a bystander. |
Ce n'est pas comme s'il avait blessé quelqu'un, non ? | It's not like he hurt anyone, right? |
Ou si elle avait blessé quelqu'un ? | What if she's hurt someone else? |
Elle marchait aussi, guidée par mon regard, qu'il lui avait blessé et attiré le coeur et l'âme. | She also walked, driven by my look, that had hurt her and attracted the heart and the soul. |
Il lui avait dérobé son ami, lui avait causé une souffrance incommensurable et avait blessé l’âme du monde. | He had stolen her friend from her, had caused her immeasurable pain, had harmed the world's soul. |
La raison de cette fuite est bien connue : avec trois amis, il avait blessé mortellement, le 28 mai 1606, sur le Champ de Mars, Ranuccio Tomassoni. | The reason is well known: along with three friends on 28 May 1606, in Campo Marzio, he had fatally wounded Ranuccio Tomassoni. |
Elle a constaté qu'un obus était tombé à 20 mètres seulement de l'école et qu'un éclat avait blessé plusieurs personnes dans l'enceinte de l'établissement. | The Board found that one shell had hit only 20 metres from the school and the resulting shrapnel had caused injury to persons inside the school compound. |
Les résidents ont signalé que, le même jour, le village voisin d'Al Loona avait également été la cible d'un bombardement qui avait blessé une fillette de 9 ans et une femme de 35 ans. | Residents reported that on the same day the nearby village of Al Loona had also been bombed, resulting in injuries to a 9-year-old girl and a 35-year-old woman. |
Le canard ne pouvait pas voler parce que le coup de feu lui avait blessé l'aile. | The duck couldn't fly because the shot had wounded its wing. |
Le journaliste a confronté l’attaquant avec le joueur qui l’avait blessé afin qu’il puisse lui présenter ses excuses. | The journalist brought the striker face to face with the player who injured him so he could apologize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!