assurer
- Examples
Un petit jouet qui assurera les grands moments de plaisir. | A small toy that will ensure great moments of fun. |
Snoran Plus est une préparation qui assurera un sommeil parfait ! | Snoran Plus is a preparation that will ensure perfect sleep! |
Snoran Plus est une préparation qui assurera un bon sommeil ! | Snoran Plus is a preparation that will ensure a good sleep! |
Notre personnel spécialisé assurera un service premium à bord. | Our specialized staff will ensure a premium service on board. |
Le Kazakhstan assurera effectivement la présidence de l'OSCE en 2010. | Kazakhstan will indeed hold the chairmanship of the OSCE in 2010. |
Le réglage de la bandoulière vous assurera un confort absolu ! | The adjustment of the shoulder will ensure you absolute comfort! |
Cette décision vous assurera équilibre, tranquillité d’esprit et indirectement le bonheur. | This decision will ensure balance, peace of mind and indirectly happiness. |
Airwheel.net assurera la sécurité et le bon usage de ces données. | Airwheel.net will ensure the safety and proper usage of those data. |
Sodikart assurera la fourniture des châssis Max et DD2 Masters. | Sodikart will supply the Max and DD2 Masters chassis. |
Prendre soin de vos peintures assurera sa vie. | Taking care of your paintings will ensure its life. |
Une consommation quotidienne de Maca assurera des résultats positifs significatifs. | Daily consumption of Maca will ensure significant positive results. |
Cela assurera un avenir durable à la mer Baltique. | This will secure a sustainable future for the Baltic Sea. |
Cela assurera que la sécurité de l’outil électrique est maintenue. | This will ensure that the safety of the power tool is maintained. |
Cela assurera une connexion Internet fiable et une itinérance fluide. | This will ensure a reliable internet connection and seamless roaming. |
Cette règle s’assurera que la valeur est dans un ensemble donné. | This rule will ensure that the value is in a given set. |
Ceci assurera que la page web soit vide. | This will make sure that the web page is empty. |
Indubitablement, c'est un jeu qui vous assurera de nombreuses heures d'amusement. | Undoubtedly, this is a game that will ensure you many hours of fun. |
Cette approche à cibles multiples assurera le développement durable de notre industrie. | This multi-target approach will ensure the sustainable development of our industry. |
Le nouveau président du Conseil européen assurera la continuité. | The new President of the European Council will ensure continuity. |
Cette règle s’assurera qu’une adresse IPv4 valide ait été soumise. | This rule will ensure that a valid IPv4 address has been submitted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!