assumer
- Examples
Pour protéger Chirac, il assume seul toutes les infractions pénales. | To protect Chirac, he assumed alone all the penal sanctions. |
Dawn n’assume aucune responsabilité quant à ces produits ou services. | Dawn assumes no responsibility for those products or Services. |
Joseph assume la vocation mais il se tait, travaille et obéit. | Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys. |
Le consommateur assume les frais directs du renvoi du produit. | The consumer bears the direct costs of returning the product. |
M. José Roberto Andino Salazar (El Salvador), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. José Roberto Andino Salazar (El Salvador), Vice-President, took the Chair. |
M. Cubja (République de Moldova), Vice-président, assume la Présidence. | Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. |
M. Andino Salazar (El Salvador), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Andino Salazar (El Salvador), Vice-President, took the Chair. |
M. Oh Joon (République de Corée) assume la présidence. | Mr. Oh Joon (Republic of Korea) took the Chair. |
M. Cubja (République de Moldova), Vice-président, assume la Présidence. | Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. |
La Quatrième Commission assume une responsabilité majeure à cet égard. | The Fourth Committee bore the major responsibility in that regard. |
L’UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail. | The USER assumes responsibility for the use of the portal. |
M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Ekua Avomo (Equatorial Guinea), Vice-President, took the Chair. |
L'UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail. | The USER assumes responsibility for the use of the portal. |
La banque assume tous les risques associés à cette propriété. | The bank bears all risks associated with the ownership. |
M. Dudàu (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Dudău (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. |
M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. |
M. Cujba (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Cujba (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. |
L'utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site. | The user assumes responsibility for the proper use of the website. |
M. Botnaru (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Botnaru (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. |
M. Stratan (République de Moldova), Vice-Président, assume la présidence. | Mr. Stratan (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!