arranger
- Examples
I'm also: Director and music producer, arranger. | Je suis également : Réalisateur et producteur de musique, arrangeur. |
Today he is conductor, concert master, arranger and president of Trešnjevka. | Aujourd' hui il est dirigeant, soliste, arrangeur et président de „Trešnjevka“. |
I think, son, you've got a great career as an arranger. | Je pense, fils, que tu as une grande carrière en tant qu'arrangeur. |
He is also the record's composer, producer and arranger. | Il est en plus le compositeur et producteur du disque. |
I was the arranger of all these people-there. | J'étais l'arrangeur de tous ces gens-là. |
I was the arranger of all these people-there. | J’étais l’arrangeur de tous ces gens-là. |
Bandoneonist, director, arranger, type-setter, interpret. | Bandonéoniste, directeur, arrangeur, compositeur, interprète. |
He excelled in all the fields where he works: bandoneonist, composer, chief, arranger. | Il excelle dans tous les domaines qu’il approche : bandonéoniste, compositeur, chef d'orchestre, arrangeur. |
What is an arranger? | Qu'est-ce qu'un arrangeur ? |
Can I name my mixes and versions what I want? What is an arranger? | Puis-je intituler moi-même mes mixes et versions ? Qu'est-ce qu'un arrangeur ? |
Alexis Lozano, bass guitarist, arranger and musical director, was the founder of this salsa band. | Alexis Lozano, bassite, arrangeur et directeur musical, a été le fondateur de ce groupe « salsero ». |
Q. How many travelers can I view on the travel arranger dashboard? | Q. Comment puis-je modifier l'affichage de température entre Celsius et Fahrenheit ? |
Danny Borbano (lead guitarist, trumpeter, composer, arranger and the musical director of the group) is now in heaven. | Danny Borbano (guitare solo, trompette, compositeur, arrangeur et directeur musical du groupe) est aujourd’hui au ciel. |
Always check with your travel arranger and/or the proper authorities before traveling internationally. | Assurez-vous de les vérifier auprès de votre agent de voyage et/ou des autorités compétentes avant un voyage à l’étranger. |
He had a very important role in this orchestra: arranger, interprets, and sometimes he will assume the direction. | Il a eu un rôle très important dans cet orchestre : arrangeur, interprète, et parfois il en assumera la direction. |
One of the largest melodists of its history is, undoubtedly, the pianist, type-setter, arranger and leader Mariano Mores. | Un des plus grands mélodistes de son histoire est, sans doute, le pianiste, compositeur, arrangeur et chef d'orchestre Mariano Mores. |
In a few short years the arranger keyboards have risen to the highest level of modern instrument making. | En quelques années à peine les claviers arrangeur se sont hissés au plus haut niveau de la facture instrumentale moderne. |
Composer, arranger and conductor Philippe Leduc describes himself as a workaholic, and that is borne out by the sheer volume of his work. | Compositeur, orchestrateur et chef d'orchestre, Philippe Leduc se décrit comme un travailleur acharné. |
These ISWC numbers are usually allocated by the agency which administrates the works of the arranger and/or adapter. | Ces numéros ISWC sont généralement attribués par l'agence chargée de la gestion des œuvres de l'arrangeur et / ou de l'adaptateur. |
HSH acts as an arranger and lead bank, particularly in priority asset and project financing. | Cette opinion est partagée par le bureau du contrôleur général du Danemark [39]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!