Le Caritas Christi anima mon temps de préparation pour l'ordination sacerdotale.
The Caritas Christi encouraged me to prepare for the priestly ordination.
En rappelant leur beauté, mon coeur s’anima.
On recalling their beauty, my heart became animated.
Ceci m’anima beaucoup et généra une énergie énorme.
This encouraged me very much and generated huge energy.
Son premier modérateur a été Mgr Yvon Bigras, PSS qui anima l'Unité jusqu'à 2006.
His first moderator was Monsignor Yvon Bigras, PSS who directed the Unit until 2006.
Par milliers, les gens l'attendaient aux portes des milongas qu'il anima.
Per thousands, people waited it the doors of the milongas until it animated.
Son histoire fut réellement temporelle et m’anima à ouvrir un futur merveilleux.
His story was really timely and encouraged me to open up a wonderful future.
Pour les trois premières saisons, Klasky Csupo anima Les Simpson aux États-Unis.
For the first three seasons, Klasky Csupo animated The Simpsons in the United States.
Connaître la vérité de l’histoire nous anima tellement pour ouvrir notre futur.
To know the truth of history encouraged us greatly for opening up our future.
Mon coeur s’anima et jouit de l’approfondissement de l’automne dans la campagne.
My heart became animated and enjoyed the deepening of autumn in the countryside.
L’évènement est défini comme si l’anima était une chose réelle, un point fixe sur un compas objectif.
The event is defined as though the anima is a real thing, a fixed point on an objective compass.
Je me réfère ici à la part féminine de notre psychologie humaine que Carl Jung a appelée l’anima.
By this I am referring to the feminine part of our human psychology, which Carl Jung referred to as the anima.
Il dit qu’il était inspiré par mes poèmes à créer une peinture nouvelle et M. Idaki Shin l’anima à le faire.
He said he was inspired by my poems to create a new painting and Mr. Idaki Shin encouraged him to try.
Une fois la fermentation terminée, le mélange final des deux pièces est réalisé, donnant ainsi naissance à cette anima Raimat Tinto.
Once fermentation is complete, the final blend of the two parts is performed, thus giving rise to this Ànima de Raimat Tinto.
Cet esprit anima l'existence tout entière de Carlos Manuel Rodríguez Santiago, premier portoricain élevé à la gloire des autels.
This spirit animated the whole existence of Carlos Manuel Rodríguez Santiago, the first Puerto Rican to be raised to the glory of the altars.
Ceci fut un moment dans ma vie qui m’anima à rester vivante pour que notre réunion de salon fût l’une de mes joies les plus grandes.
This was a moment in my life that encouraged me to live on so our salon gathering was one of my great joys.
{\1cH00ffff}(anima ?
Where is the guitar?
En 1911, Daniel Vanlandewijck (1888-1938) avait acquis le jeu de Jan de Crol (second Toone III) qu’il anima courageusement jusqu’au retrait du permis d’exploiter en 1927.
In 1911, Daniel Vanlandewijck (1888-1938) inherited his career from Jan de Crol (the second Toone III) and performed courageously until his license was revoked in 1927.
L’anima (féminin éternel) réside à la fois chez les hommes et chez les femmes, exactement comme le masculin intérieur, ou animus, vit aussi en chaque homme et chaque femme.
The anima (internal feminine) dwells in both women and men, just as the internal male, or animus, also lives in every man and woman.
Chez anima hôtels, nous croyons qu´il est nécessaire de préserver l´environnement et nous recherchons sans cesse une façon plus logique et rationnelle d´interagir avec le monde qui nous entoure.
At anima hotels we believe in the need for environmental preservation, and we constantly seek out more logical and rational ways to interact with the world around us.
Même que je fusse toujours dans le processus d’un changement grand qui de temps en temps me confondait, ma vie s’anima pour les quatre concerts futurs des Légendes de Koguryo Redécouvertes.
Though I was still in the process of big change that sometimes made me confused, my life became animated for the coming four Legends of Koguryo Rediscovered concerts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay