anima
- Examples
She is the anima. | Elle est l'Anima. |
Nick Campion: Do you think Jung himself thought that the anima was something real and concrete? | Nick Campion : Pensez-vous que Jung lui-même pensait que l’anima était quelque chose de réel et concret ? |
The totemists know that this mineral elemental evolves until becoming later the anima of a plant. | Les Totémistes savent que cet Élémental minéral évolue jusqu'à se convertir en l'âme d'une plante. |
The spirit or 'anima' (Aristotle) in all that is includes things not alive as we think of it. | L'esprit ou l''anima '(Aristote) dans tout ce qui est inclut des choses non vivantes comme nous pensons à lui. |
The event is defined as though the anima is a real thing, a fixed point on an objective compass. | L’évènement est défini comme si l’anima était une chose réelle, un point fixe sur un compas objectif. |
By this I am referring to the feminine part of our human psychology, which Carl Jung referred to as the anima. | Je me réfère ici à la part féminine de notre psychologie humaine que Carl Jung a appelée l’anima. |
What is the 'anima' referred to by Aristotle and other sages?It is easy to be happy without all the things we obsess over. | Quelle est la « anima » visée par Aristote et d'autres sages ? |
The item of Soft Polyester Imiation Fur Shaggy Carpet is like the fur of the anima, which gives people of romantic and luxury. | Formulaire de produit : Tapis Shaggy Tapis est comme la fourrure de l'anima, ce qui donne aux gens de romantique et de luxe. |
At anima hotels we believe in the need for environmental preservation, and we constantly seek out more logical and rational ways to interact with the world around us. | Chez anima hôtels, nous croyons qu´il est nécessaire de préserver l´environnement et nous recherchons sans cesse une façon plus logique et rationnelle d´interagir avec le monde qui nous entoure. |
Animists believe each anima is a powerful spirit that can help or hurt them and are to be worshipped or feared or in some way attended to. | Les animistes croient que chaque anima est un esprit puissant, qui peut les aider ou leur faire du mal et qu’ils doivent craindre, adorer ou reconnaître d’une manière ou d’une autre. |
In my opinion, until the internal anima and animus are brought into balance within our human psychology we will continue to make unbalanced choices that disregard or denigrate the feminine aspect. | À mon avis, tant que l’anima et l’animus intérieurs ne seront pas harmonieux au sein de notre psychologie humaine, nous continuerons à émettre des choix déséquilibrés qui méprisent ou dénigrent l’aspect féminin. |
But the prophecy of misfortune is the true test of the truth and quality of a prophet, where he can lose his soul or flourish in anima mundi. | Néanmoins, c’est la prophétie de malheur qui permet d’éprouver la sincérité et la qualité d’un prophète, qui peut y perdre son âme ou, au contraire, s’épanouir en devenant une anima mundi. |
The human person, constituted of body and soul in the unity of the person - corpore et anima unus, as the Constitution Gaudium et Spes says (n. 14) -, is called to enter into a personal dialogue with the Creator. | L'homme, constitué de corps et d'esprit dans l'unité de la personne - corpore et anima unus, comme le dit la Constitution Gaudium et spes (n. 14) -, est appelé à un dialogue personnel avec le Créateur. |
Read the description of the anima and animus and answer the questions below. | Lisez la description de l'anima et de l'animus et répondez aux questions ci-dessous. |
The director is interested in the feminine qualities of the character, in Macbeth's anima. | Le metteur en scène s'intéresse aux qualités féminines du personnage, à l'anima de Macbeth. |
The level of development of a man's anima will affect the way he sees women. | Le niveau de développement de l'anima d'un homme influencera la façon dont il perçoit les femmes. |
The essay focuses on how the main character's anima influences his treatment of the women in the novel. | L'essai se concentre sur la façon dont l'anima du personnage principal influence sa manière de traiter les femmes dans le roman. |
Cultural update - Brazil - Anima Mundi animation festival (09-22.07.15) | Actualité du réseau culturel - Brésil - Festival d'animation Anima Mundi (09-22.07.15) |
Cultural update - Brazil - Anima Mundi animation festival (09-22.07.15) | Actualité du réseau culturel - Brésil - Festival d’animation Anima Mundi (09-22.07.15) |
As the horoscope depicts my main psychic parts, it also depicts Animus and Anima. | Comme l'horoscope décrit mes principaux traits psychologiques, il décrit également l'anima et l'animus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
