Je suis soulagé que l'italien vous ait déplu.
I'm glad you didn't like the Italian one.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what to say to you anymore.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what else to say to you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what else to tell you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
Um... I don't know what to say to you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what else I could tell you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what to tell you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what more I can tell you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
Don't know what else I can tell you.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
I don't know what else to say.
Je suis navrée que l'article vous ait déplu.
II don't know what else to say.
Iln'est pas étonnant que cette phrase lui ait déplu, et qu'il n'ait pas voulu en comprendre le sens bien clair.
It is not surprising that he did not like this sentence and did not choose to understand its obvious meaning.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict