Appliquer la règle (environ 2 mètres) afin d'identifier les lacunes.
Apply rule (about 2 meters) in order to identify gaps.
Cela remplit votre ventre afin vous n'êtes pas aussi faim.
This fills your tummy so you are not as hungry.
N. 196/2003, afin de contrôler le traitement des données personnelles.
N. 196/2003, in order to control the processing of personal data.
Ils ont démonté leurs maisons afin de sauver les murs.
They dismantled their houses in order to save the walls.
Mais afin de maîtriser cette compétence, prendre un certain temps.
But in order to master this skill, take some time.
Comment pouvez-vous faire une demande afin d'exercer vos droits ?
How can you make a request to exercise your rights?
Pour améliorer notre site web afin de mieux vous servir.
To improve our website in order to better serve you.
Utiliser les deux mains afin d'obtenir le maximum de pression.
Use both hands in order to get the maximum pressure.
Nous observons les commandements afin de devenir des êtres indépendants.
We observe the commandments in order to become independent beings.
Les scuta étaient souvent incurvées afin de recevoir des coups.
The scuta were often curved in order to receive blows.
Ouvrir les ports afin que votre PC puisse communiquer plus librement.
Opening ports so that your PC can communicate more freely.
Veuillez vous connecter en premier afin d'accéder à cette page.
Please log in first in order to access this page.
Alors il vous a manoeuvré afin de construire votre confiance.
So he manoeuvred you in order to build your confidence.
Nous demandons votre adresse e-mail afin de fournir une réponse.
We request your e-mail address in order to provide a response.
Choisissez des bijoux afin qu'ils s'harmonisent avec la bande principale.
Pick jewelry so that they harmonize with the main band.
Elle est nécessaire afin que la semence puisse germer.
It is necessary in order that the seed may germinate.
Protégez vos Tweets afin de contrôler qui vous suit.
Protect your Tweets in order to control who follows you.
Il est créé afin de placer une chose saisonnière.
It is created in order to place a seasonal thing.
Pour améliorer notre site afin de mieux vous servir.
To improve our website in order to better serve you.
Supprimer les blocs afin qu'ils puissent voler dans le ciel.
Remove the blocks so that they can fly into the sky.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
damp