so that
- Examples
I closed the door so that they wouldn't hear us. | J'ai fermé la porte pour ne pas qu'ils nous entendent. |
But she did give us pies, so that was cool. | Mais elle nous a donné des chaussons, c'était sympa. |
It is designed so that you stay well organized (e)! | Il est conçu pour que vous restiez bien organisé(e) ! |
You can use your Avios so that other people fly. | Vous pouvez utiliser vos Avios pour que d'autres personnes voyagent. |
The ToneStar 8106 is designed so that everything is patchable. | Le 8106 ToneStar est conçu pour que tout soit patchable. |
Opening ports so that your PC can communicate more freely. | Ouvrir les ports afin que votre PC puisse communiquer plus librement. |
Pick jewelry so that they harmonize with the main band. | Choisissez des bijoux afin qu'ils s'harmonisent avec la bande principale. |
Touch velvety and soft so that experiences are unique. | Toucher velouté et doux pour que les expériences sont uniques. |
It has a chest, so that its objects remain dry. | Il a un coffre, de sorte que ses objets restent secs. |
Remove the blocks so that they can fly into the sky. | Supprimer les blocs afin qu'ils puissent voler dans le ciel. |
And press the sheet so that it becomes flat. | Et appuyez sur la feuille de sorte qu'il devient plat. |
He speaks so that His words are clearly understood. | Il parle de manière que Ses paroles sont clairement compris. |
Enrique Rodriguez was devoted to play so that people dance. | Enrique Rodriguez s'est consacré à jouer pour que les gens dansent. |
He wants the book so that nobody can stop it. | Il veut le livre pour que personne ne puisse l'arrêter. |
DEFINE the method so that it can always be identified. | DEFINE la méthode afin qu’il puisse toujours être identifié. |
Elastic band on the hip so that it stays in place. | Bande élastique sur la hanche pour qu'elle reste en place. |
I've talked to him, so that can wait a little. | Je lui ai parlé, donc ça peut attendre un peu. |
Support this government so that it can negotiate for peace. | À soutenir ce gouvernement pour qu'il puisse négocier la paix. |
Pour a little water - so that it covers the pumpkin. | Versez un peu d'eau - de sorte qu'il couvre la citrouille. |
He leaves the door open, so that I can breathe better. | Il laisse la porte ouverte, pour que je respire mieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
