affidavit
- Examples
It had to refer to facts in my affidavit. | Il devait se référer à des faits dans mon affidavit. |
In particular, it observes that the affidavit by F. | En particulier, il relève que la déclaration sous serment de F. |
This is as real as that affidavit was, okay? | Ceci est aussi vrai que cet affidavit était, d'accord ? |
Besides, the affidavit proves what you did. | En plus, la déclaration prouve ce que tu as fait. |
I prepared an affidavit with 37 paragraphs. | J'ai préparé un affidavit avec 37 paragraphes. |
This is an affidavit concerning a memo I found on my desk. | Ceci... est une déclaration concernant une note trouvée sur mon bureau. |
We also offer notary services: scripture, acts and affidavit. | Nous offrons également des services de notaire : écriture sainte, les actes et affidavit. |
An example of an unsigned affidavit by Rudolf Höss is Document NO-4498-B. | Un exemple d’une déclaration non signée par Höss est le document NO-4498-B. |
The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct. | La déclaration écrite sous serment de la Commission pendant l'appel était purement factuelle et correcte. |
The affidavit provides no detail in addition to that already provided. | Cette déclaration n'ajoute aucun renseignement à ceux qui ont déjà été fournis. |
So, I just need to know, you'll sign this affidavit, then? | Je veux simplement savoir si tu signeras ta déclaration. |
This is as real as that affidavit was, okay? | Ceci est aussi vrai que cette déclaration. |
I'll need information for the affidavit. | J'ai besoin d'informations pour la demande écrite. |
So I suggest you sign the affidavit right now. | Je vous conseille de signer cette déclaration. |
Fill in the information needed, have the affidavit notarized, and mail it back to us. | Fournissez les informations nécessaires, faites légaliser l’affidavit et renvoyez-le nous. |
We made this clear in an affidavit submitted during the appeal. | Nous l'avons clairement exprimé dans une déclaration écrite sous serment soumise pendant la procédure en appel. |
Judicial review in the State party proceeds by way of affidavit evidence. | Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment. |
In support of its allegations, Landoil submitted affidavit and documentary evidence. | Pour étayer ses allégations, Landoil a présenté des déclarations sous serment ainsi que des pièces justificatives. |
The author provides an affidavit from Mr. Sharma (his former lawyer) on this issue. | L'auteur produit une déclaration sous serment de M. Sharma, son ancien avocat, sur ce point. |
What kind of affidavit? | Quelle genre de déclaration ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!