abuser
- Examples
Alors, quand l'âme abuse de l'indépendance, puis il tombe. | So when the soul misuses the independence, then he falls down. |
De quel genre de drogues pensez-vous que votre femme abuse ? | What kinds of drugs do you think your wife is abusing? |
Ce groupe abuse régulièrement de la procédure de négociation de propositions communes. | That group regularly abuses the process of negotiating joint motions. |
Tu m'excuseras, mais ton petit ami abuse de toi. | No, sorry, my dear, but your boyfriend takes advantage of you. |
À la première occasion venue, il abuse à nouveau de sa position ! | At the first opportunity it abuses its position again! |
La plupart des gens ont parfois l’impression qu’on abuse plus ou moins d’eux. | Most people sometimes feel being abused more or less of them. |
C'est mon nom, n'en abuse pas. | That's my name, don't wear it out. |
Cela pourrait vous causer des ennuis, si l'autre personne abuse de vos fichiers personnels. | This might get you in trouble, if the other person misuses your personal files. |
Ce monstre vous abuse depuis le début. | You have been deceived by this beast from the start. |
C'est mon nom, n'en abuse pas. | That's my name. Don't wear it out. |
C'est mon nom, n'en abuse pas. | That's my name— don't wear it out. |
Ce qui est humiliant, c'est que ce type abuse d'une femme comme vous. | It's humiliating taking advantage of a smart woman like you. |
Dans le secteur agricole, on abuse souvent des engrais inorganiques, des herbicides et des pesticides. | In agriculture, inorganic fertilizers, herbicides and pesticides are often overused. |
On abuse les gens, ils croient qu'on ne peut rien changer. | Folks have been conned into thinking they can't change the world. |
Ce qui me rend moins heureux c'est qu'on abuse de tout ça. | What I'm not happy to be is taken advantage of. |
Je peux dire quand on abuse de quelqu'un. | I can tell when is being abused. |
Tous les jours ou presque, il abuse de l'alcool et de la marijuana. | He abuses alcohol and marajuana, almost daily. |
Oui, mais n'en abuse pas. | Yeah, but don't push it. |
Désolée, il est comme ça quand il abuse de l'eau de gouttière. | I'm sorry, he gets this way when he drinks too much drain-pipe water. |
Il abuse de son autorité. | He abuses his authority. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!