sombrer

Un petit monument marque l’endroit où le navire a sombré.
A small monument marks the spot where the ship sank.
Vous savez pourquoi Dark Vador a sombré du côté obscur ?
You know why Darth Vader went to the dark side?
Juste après ça, il a sombré dans le coma.
Right after that, he slipped into a coma.
Il a sombré 24 heures plus tard au large de Samos.
It sank 24 hours later off Samos.
Cette nuit, un bateau de pêche a sombré sur la côte Est.
Last night a fishing boat sank off the East coast.
Le Titanic a sombré en 15 minutes.
The Titanic sunk in 15 minutes.
Il a sombré dans la dépression et l'alcoolisme.
He fell into a depression and began drinking.
La ville a sombré dans la désolation.
The town devolved into desolation.
Il a sombré dans la dépression et y est resté longtemps.
He went into this dark place and stayed there for a long time.
Une belle image du monde sous-marin, qui a sombré dans le palais de l'insolite.
A beautiful picture of the underwater world, which sank in the palace of the unusual.
Et mon cœur a sombré, parce que j'ai pensé que tout allait recommencer.
And my heart sank, because I thought, here we are again.
Mon cœur a sombré.
My heart sank.
Elle a sombré dans le coma.
She went into a coma and never recovered.
Le Herald of Free Enterprise a sombré moins de vingt-cinq minutes après avoir quitté Zeebruges.
The Herald of Free enterprise sank within twenty-two minutes of leaving Zeebrugge.
Il a sombré parce qu'il n'y avait pas de système de détection des icebergs à l'époque.
It sank because there was no observation system for icebergs in those days.
Le bateau a sombré.
The boat went down.
J'ai essayé de t'agripper mais la glace a rompu et on a sombré dans l'eau.
I reached for you, but the ice broke and we sank into that dark water.
Le pays a sombré.
Country's in the tank.
Par ailleurs, jeudi dernier, un bateau transportant 45 migrants a sombré au large de Melilla, en Espagne.
Additionally, on Thursday last week, a ship carrying 45 migrants sank off the coast of Melilla, Spain.
Et pense au soleil ardent qui a sombré dans la mer et s'élève à présent derrière la montagne.
Thinks of the glowing sun, which set in the sea and is now rising again behind the mountain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny