miner
- Examples
On a miné le pacte de stabilité et de croissance il y a 7-8 ans. | We undermined the Stability and Growth Pact seven or eight years ago. |
L'esprit intransigeant s’est aggravé pendant la séance plénière en soirée, où le marchandage sur les nouvelles questions et les questions financières a miné la vigueur de plusieurs délégués. | The uncompromising spirit was compounded during the evening plenary, where haggling over new issues and financial questions sapped every ounce of stamina from many a delegate. |
Le scandale a miné la confiance des donateurs et a finalement réduit les fonds de l'organisation. | The scandal eroded donor confidence and ultimately reduced the organization's funds. |
Ces mines sont spécialement conçues pour s'adapter à tous les compas à mine. | These mines are specially designed to fit all mine compasses. |
Paul Wolfowitz a miné l'autorité morale de la Banque mondiale. | Paul Wolfowitz has undermined the World Bank's moral authority. |
La guerre contre le Hezbollah, en 2006, a miné le gouvernement pro-occidental de Beyrouth. | Its 2006 war on Hezbollah undermined the pro-western government in Beirut. |
Le comportement scandaleux d'un petit nombre a miné la crédibilité du plus grand nombre. | The scandalous behavior of a few has undermined the credibility of many. |
C'est la chose qui a miné le Pr West. | I do believe that it drove Dr. West to that. |
Cela a miné la résistance de la société grecque et la force économique des Grecs. | It has worn down the resistance of Greek society and the economic strength of the Greeks. |
La mauvaise gestion des étapes cruciales du processus a miné encore davantage le peu de crédibilité qui lui restait. | The mishandling of critical stages of the process further eroded whatever little credibility it had retained. |
Cette provocation unilatérale a incontestablement nui à la crédibilité du pays et a miné les relations autrement cordiales dans la région. | This unilateral provocation has undoubtedly been detrimental to Croatia's credibility and has undermined what are otherwise good relations in the region. |
Lorsque de tels systèmes font faillite, c'est souvent parce que l'intervention du gouvernement ou de nouvelles forces économiques a miné l'autorité des gestionnaires traditionnels. | Where such systems fail, it is often because government actions or new economic forces have undermined the authority of traditional managers. |
Cette pression exercée par l'UE, qui a miné l'intégrité environnementale des règles coréennes relatives aux émissions de véhicules, est tout simplement scandaleuse. | This arm-twisting by the EU, which has undermined the environmental integrity of Korea's vehicle emissions rules, is nothing short of scandalous. |
Cette crise a miné des marchés boursiers déjà affaiblis aux États-Unis et dans quelques autres pays, au détriment de l'économie réelle. | This crisis has exacerbated the already depressed equity markets in the United States and in some other countries, to the detriment of the real economy. |
Monsieur le Président, nous, les Basques, le peuple basque, sommes depuis très longtemps victimes d'un conflit violent qui a miné notre société. | Mr President, the Basque people and the Basque nation have endured many years of violent conflict that have ravaged our society. |
La vérité, c'est que l'absence de politique de change et la surévaluation de l'euro a miné la compétitivité internationale de la zone euro. | The truth is that the lack of an exchange rate policy and the overvaluation of the euro have undermined the international competitiveness of the euro area. |
La tentative d’édulcorer la directive sur les services pour des motifs politiques à court terme a miné le calendrier des réformes et freiné les tentatives d’améliorer la compétitivité de l’Europe. | The attempt to dilute the Services Directive for short-term political considerations has undermined the reform agenda and inhibits attempts to improve Europe's competitiveness. |
Je trouve la barre à mine plus efficace. | I've always found a crowbar more effective. |
Une autre fois, J'aurai une barre à mine ! | Next time I'll use a crowbar. |
J'ai un crayon à mine. | I have a pencil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!