undermine
- Examples
Why are you trying to undermine me in front of ted? | Pourquoi est-ce que tu essayes de me rabaisser devant Ted ? |
You want him to undermine me in front of the partners. | Tu veux qu'il m'ébranle devant les partenaires. |
That is why I voted to undermine the compromise. | C'est pourquoi j'ai voté contre le compromis. |
He was trying to undermine all of us. | Il essayait de tous nous ébranler. |
Why are they trying to undermine us? | Pourquoi essayent-ils de nous saper ? |
He was trying to undermine me. | Il essayait de m'ébranler. |
Of course, it is important not to undermine the competitiveness of Europe's agri-food industry. | Bien entendu, il est important de ne pas saper la compétitivité de l'industrie agroalimentaire en Europe. |
If I didn't know better, I'd think you were trying to undermine me. | Si je n'y connaissais rien, je dirais que tu essaies de me rabaisser. |
Efforts should therefore be made to implement it and not to undermine it. | Des efforts devraient donc être faits pour le mettre en oeuvre, et non pour le saper. |
To tell the truth about the rulers is to undermine the foundations of their rule. | Dire la vérité sur les dirigeants, c'est saper mortellement les bases de leur pouvoir. |
Nationalism continues to undermine the political and legal system. | Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique. |
We need to strengthen our rules, not to undermine them. | Nous devons renforcer nos règles, ne pas les saper. |
Religious oppression continues to undermine social and political stability. | L'oppression religieuse continue de nuire à la stabilité sociale et politique. |
I did not come here to undermine this mission. | Je ne suis pas venue ici pour saboter cette mission. |
Could you do any more to undermine the future of this programme? | Pouviez-vous faire plus pour miner l'avenir de cette émission ? |
We must not allow recent events to undermine this progress. | Ne laissons pas les récents événements saper les progrès réalisés. |
My mother is doing everything she can to undermine me. | Ma mère fait tout son possible pour me saper le moral. |
The Prime Minister wasted no opportunity to undermine the presidential authority. | La Premier ministre ne manquait aucune occasion de saper l’autorité présidentielle. |
I am not trying in any way to undermine the compromise. | Je n'essaie en aucun cas de miner le compromis. |
However, limitations in funding and resources threaten to undermine this effort. | Cependant, l'insuffisance du financement et des ressources menace de saper cet effort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!