Elle a effrayé un couple de clients.
She scared a couple of the customers.
Non, mais son nom vous a effrayé.
No, but hearing his name frightened you.
J'espère que mon introduction vous a effrayé.
Hope that my introduction gave you some dread.
Peut-être que ça a effrayé cette chose.
Maybe it scared that thing off.
Il a effrayé ma fille.
He scared my daughter.
Elle a effrayé le chat.
She scared the cat away.
Il a effrayé les hommes.
He frightened the men.
Elle a effrayé le chat, qui s'est enfuit.
She scared the cat away.
Je suis prête pour une autre aussi mais je crois que mon cathéter a effrayé la vendeuse.
I'm ready for another too, but I think my port scared the salesgirl.
Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
Well, what scared you?
De plus, seul le personnage qui a effrayé la chauve-souris, ou un membre de son groupe, peut ramasser le guano.
Also, only the character that scared the bat, or their party, may now loot the guano.
Il y était aussi question d'impliquer le secteur privé, ce qui a effrayé le marché, car les explications étaient insuffisantes.
They also said that there would have to be private sector involvement, which spooked the market because there was insufficient explanation.
Sa silhouette a trébuché sur les habitants du palais pendant 100 ans dans ses longs couloirs et a effrayé la peur à la vue des enfants.
Her figure for 100 years stumbles upon the inhabitants of the palace in its long corridors and scared away in fright at the sight of the children.
Le fermier a effrayé les corbeaux qui mangeaient son blé.
The farmer scared the crows that were eating his wheat.
Quand le taureau a beuglé, il a effrayé tous les oiseaux.
When the bull bellowed, it scared away all the birds.
Le lion rugissant a effrayé les enfants au zoo.
The roaring lion scared the children at the zoo.
Le chien a couru dans le parc et a effrayé les enfants.
The dog ran through the park and scared the children.
Quelque chose a effrayé le cheval, et il s'est emballé.
Something startled the horse, and it bolted.
La légende des apparitions nocturnes du village a effrayé les touristes.
The legend of the town's night apparitions frightened the tourists.
L'enfant a effrayé les pigeons avec une claque.
The kid scared off the pigeons with a clap.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar