Sainte-Chapelle
- Examples
Sainte-Chapelle - reliquary chapel in the former Royal Palace in Paris. | Sainte-Chapelle - chapelle reliquaire dans l'ancien Palais Royal à Paris. |
I want to visit Sainte-Chapelle - reliquary chapel in the former Royal Palace in Paris. | Je veux visiter Sainte-Chapelle - chapelle reliquaire dans l'ancien Palais Royal à Paris. |
The following year he took on the additional duties of canon at the Sainte-Chapelle in Paris. | L'année suivante, il a pris sur les droits additionnels à canon de la Sainte-Chapelle à Paris. |
A short walk from Notre-Dame de Paris Cathedral, the Sainte-Chapelle offers a privileged moment. | À quelques pas de la cathédrale Notre-Dame de Paris, la Sainte-Chapelle offre un moment de grâce. |
Popular points of interest near the apartment include Sainte-Chapelle, Louvre Museum and Notre Dame Cathedral. | Les sites d'intérêt à proximité de l'appartement incluent Sainte-Chapelle, le musée du Louvre et la cathédrale Notre-Dame. |
Located near the Conciergerie, the Sainte-Chapelle, the Archeological Crypt and the Towers of Notre-Dame de Paris. | Situé à proximité de la Conciergerie, la Sainte-Chapelle, la crype archéologique et les Tours de Notre-Dame. |
Visitors to Sainte-Chapelle in Paris can admire 15 artworks, 50 feet high, which together represent 1,113 biblical scenes. | Les visiteurs de la Sainte-Chapelle à Paris pourront ainsi admirer 15 verrières de 15 mètres de haut, représentant 1113 scènes bibliques. |
After visiting Sainte-Chapelle, continue your visit at the Conciergerie, the last remaining vestige of the former Palais de la Cité. | Poursuivez votre visite de la Sainte-Chapelle avec la découverte de la Conciergerie, dernier vestige de l'ancien Palais de la Cité. |
Price per night 300 EUR CMG Saint-Honoré 2 offers accommodation in Paris, 400 metres from Louvre Museum and 1.3 km from Sainte-Chapelle. | Le CMG Saint-Honoré 2 propose un hébergement à Paris, à 400 mètres du musée du Louvre et à 1,3 km de Sainte-Chapelle. |
Since the Middle Ages, Parisian justice has identified itself with the building surrounding the Sainte-Chapelle on the Île de la Cité. | Depuis le Moyen-Age, le bâtiment qui entoure la Sainte-Chapelle sur l'île de la Cité est le symbole de la justice parisienne. |
Pass by the Clock Tower, Sainte-Chapelle, and the flower market where guards once bought modest bouquets to give to imprisoned Marie-Antoinette. | Passez devant la tour de l'Horloge, la Sainte-Chapelle, et le marché aux fleurs où les gardes avaient autrefois acheté de modestes bouquets pour offrir à Marie-Antoinette emprisonnée. |
Sainte-Chapelle is more than a simple structure. By entering it, you are also witnessing the glory of a monarchy that claimed divine right. | Plus qu'un simple édifice, vous franchissez les portes d'un monument érigé aussi à la gloire d'une monarchie qui se réclamait de droit divin. |
Located in Paris, less than 1 km from Sainte-Chapelle, Sweet Inn -Etienne Marcel offers a living room with a flat-screen TV. | Le Sweet Inn -Etienne Marcel propose un hébergement doté d'un salon avec une télévision à écran plat et d'une cuisine entièrement équipée à Paris, à 700 mètres du Centre Pompidou. |
Meet your guide in the heart of Paris and take a short walking tour that will include skip-the-line access into the Sainte-Chapelle and also the towers of Notre-Dame. | Rencontrez votre guide au cœur de Paris et faites une petite balade à pied qui vous permettra d'accéder à la Sainte-Chapelle et aux tours de Notre-Dame. |
In addition to its awe-inspiring stained-glass windows, the Sainte-Chapelle is decorated with murals which were faithfully restored in the 19th century and sculptures remarkable for their finesse and variety. | Outre ses somptueuses verrières, la Sainte-Chapelle est ornée de peintures murales, fidèlement restituées au XIXe siècle et d'un décor sculpté remarquable par sa finesse et sa variété. |
Today, it is no longer possible to admire the relics for which Sainte-Chapelle was built, as they were either lost or displaced during the French Revolution. | Aujourd’hui, vous n’aurez pas la chance d’admirer les reliques pour lesquelles la Sainte-Chapelle a été construite. Celles-ci ont en effet été déplacées ou perdues lors de la Révolution Française. |
The Pont Saint-Louis will take you to the Île de la Cité, the nearby neighborhood famous for its historical monuments such as Notre Dame de Paris, the Sainte-Chapelle or even the Conciergerie. | Le Pont Saint-Louis vous conduira sur l’île de la Cité, quartier voisin réputé pour ses monuments historiques comme Notre Dame de Paris, la Sainte-Chapelle ou encore la Conciergerie. |
Just 800 metres from Notre Dame Cathedral and less than 1 km from Sainte-Chapelle and featuring free WiFi, Veeve - By the Notre Dame offers accommodation in Paris. | Situé à seulement 300 mètres de la cathédrale Notre-Dame et à 1 km du Centre Pompidou, le Veeve - By the Notre Dame propose un hébergement avec connexion Wi-Fi gratuite à Paris. |
Ideally set in the 4th arr. District of Paris, 9Confidentiel is situated less than 1 km from Pompidou Centre, a 16-minute walk from Sainte-Chapelle and 1.5 km from Louvre Museum. | Idéalement situé dans le 4ème arrondissement de Paris, le 9Confidentiel est à moins d'1 km du centre Pompidou, à 16 minutes à pied de la Sainte-Chapelle et à 1,5 km du musée du Louvre. |
The stained-glass windows of Sainte-Chapelle are truly stunning and well worth including in any visit to Paris. | Les vitraux de la Sainte-Chapelle sont vraiment magnifiques et méritent absolument d'être inclus dans toute visite à Paris. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!