retourner
- Examples
La Rapporteuse spéciale a reçu du Gouvernement des informations selon lesquelles la femme avait été relâchée et était retournée en Indonésie. | The Special Rapporteur received information from the Government that the woman had been released and returned to Indonesia. |
Hanasia était retournée d'admiration pour ce conteur si investi. | Hanasia was in admiration for this invested story teller. |
Puis Avacyn s’était retournée contre leur sœur. | And then Avacyn had turned on their sister. |
Selon le conseil, celle-ci était retournée en Allemagne en octobre 1993. | According to counsel, the complainant had returned to Germany by October 1993. |
Cette expédition, commandée par Vasco da Gama, était retournée au Portugal en 1499[40]. | That expedition had been led by Vasco da Gama and returned to Portugal in 1499. |
Cette expédition, commandée par Vasco de Gama, était retournée au Portugal en 1499[40]. | That expedition had been led by Vasco da Gama and returned to Portugal in 1499. |
J'ai cru qu'elle y était retournée. | I figured she'd gone back to the party. |
Tout de suite après le petit-déjeuner, Ramona était retournée au lit. | He's doing that. As soon as we had breakfast, |
À Naples, où était retournée, Mère Thouret vécut dans la douleur les trois dernières années de sa vie. | Mother Thouret returned to Naples where she lived painfully the last three years of her life. |
Elle était retournée à Jérusalem avec Jean Zébédée au moment où les apôtres revenaient de leur récent séjour en Galilée. | She had returned to Jerusalem with John Zebedee when the apostles came back from their recent sojourn in Galilee. |
La lettre, toutefois, était retournée, la suscription en dessus, et, le contenu étant ainsi caché, elle n’attira pas l’attention. | The address, however, was uppermost, and, the contents thus unexposed, the letter escaped notice. |
Plusieurs témoins ont déclaré à la presse et à la police qu'ils l'avaient vue retourner à sa voiture, mais personne n'a pu prouver qu'elle était retournée à son appartement. | Several witnesses have told the newspaper and the police there's no doubt that the nun returns to her parking space but no one has proved that she ever came back to her apartment. |
Si Flor Rayén Calfunao était retournée au Chili, elle se serait elle aussi intégrée à la lutte pour la défense des droits de sa Communauté, en augmentant alors-à côté de ses sœurs Juana et Luisa- la longue liste de prisonniers politiques mapuches. | If Flor Rayen Calfunao had returned to live in Chile, she would have joined the struggle to defend the rights of her community and thus would have been added to the long list of Mapuche political prisoners, along with her sisters Juana and Luisa. |
Le mufti de Jérusalem a annoncé que la situation était retournée au statu quo ante et a appelé les musulmans à retourner prier à la mosquée al-Aqsa (Compte Twitter d'al-Arabi al-'Ajel, 27 juillet 2017). | The mufti of Jerusalem announced that the situation had returned to the status quo ante and called on Muslims to return to al-Aqsa mosque to pray (Twitter account of al-Arabi al-'Ajel, July 27, 2017). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!