émirati
- Examples
C’est ainsi qu’avec l’aide de Montblanc, Anas a commandé une œuvre d’art au célèbre artiste émirati Mattar Bin Lahej. | So with the help of Montblanc, Anas commissioned an art piece by renowned Emirati artist Mattar Bin Lahej. |
Ahmed Mansoor, le célèbre défenseur des droits humains émirati a été battu, interdit de voyager, agressé et a résisté fermement aux tentatives de piratage sophistiquées. | The renowned Emirati human rights defender Ahmed Mansoor has been beaten, banned from traveling, and assaulted. He has resisted highly sophisticated hacking attempts. |
Les candidats sélectionnés seront ensuite invités à présenter leurs idées aux parties prenantes ainsi qu'au comité du CRA émirati qui évalueront l'impact des présentations des candidats. | Selected applicants will then be invited to present their ideas to the UAE CRA stakeholders and committee who will assess the impact of contestant's presentations. |
Aux premières heures du 20 mars 2017, Mansoor a été arrêté après qu'une douzaine d'agents de sécurité émirati ont pris d'assaut sa maison à Ajman, l'un des émirats des EAU. | In the early hours of 20 March 2017, Mansoor was arrested after a dozen Emirati security officers stormed his home in Ajman, one of the emirates of the UAE. |
Afin d'identifier les projets à soutenir, le comité émirati du CRA s'appuiera sur un processus d'examen du mérite qui prend en compte à la fois les aspects techniques du projet proposé mais aussi son potentiel à contribuer plus largement à la sécurité des villes intelligentes. | To identify which projects to support, the UAE CRA committee will rely on a merit review process that incorporates consideration of both the technical aspects of a proposed project and its potential to contribute more broadly to the security of smart cities. |
Le père de Amina et Mosaab, Mohammed al-Abdouli, Chef du parti interdit Emirati Umma a été arrêté en 2005 et est resté en prison deux ans sans procès. | The father of Amina and Mosaab, Mohammed al-ABdouli, was the head of the banned Emirati Umma Party and was arrested in 2005 and remained in prison for two years without trial. |
Al-Roken est un avocat émirati de premier plan aux Émirats et il a fourni une assistance juridique aux membres d'al-Islah, détenus sans charges depuis mars, et à un groupe à qui les autorités ont retiré leur citoyenneté. | Al-Roken is a prominent human rights lawyer in the Emirates, and has provided legal assistance to al-Islah members detained without charge since March, including a group that authorities stripped of their citizenship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!