elude
- Examples
The employers/employees elude the traditional codifications of the labour market. | Les employeurs/employés échappent aux codifications traditionnelles du marché du travail. |
At this point, however, the benefits of this project elude me.) | À ce stade, cependant, les avantages de ce projet m'échappent.) |
This is what continues to elude the international community. | Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale. |
Kevin managed to elude the authorities into the next year. | Kevin a réussi à se dérober des autorités l'année suivante. |
Do not let it go when it threatens to elude your grasp. | Ne pas laisser aller quand il menace d'échapper à votre portée. |
Most of these children in fact elude parental control. | La plupart de ces enfants échappent en fait à l'autorité parentale. |
I always wanted to elude the cops in a high-speed chase. | J'ai toujours rêvé de semer les flics dans une course poursuite. |
Otherwise the benefits of globalization would continue to elude the majority. | Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité. |
In owning great quantities of material goods, security will always elude you. | En possédant une grande quantité de biens matériels, la sécurité vous échappera toujours. |
This time they will not elude us. | Cette fois ils ne nous échapperont pas. |
However, the peace negotiations essential to achieving that aim still elude us. | Toutefois, les négociations de paix essentielles pour atteindre cet objectif continuent de nous échapper. |
Security Council reform continues to elude the Organization. | L'Organisation ne parvient toujours pas à réformer le Conseil de sécurité. |
It's the only way to elude Amanda. | C'est la seule façon d'échapper à Amanda |
The aestheticism of this chair, based on the simplicity, elude the right lines. | Son esthétique basée sur la simplicité, élude les lignes droites. |
Perhaps the question of justice doesn't elude you now. | Peut-être que la question de justice vous échappera moins dans le domaine médical. |
Still, true and lasting peace continues to elude the human race. | Pourtant, l'humanité ne parvient toujours pas à instaurer une paix durable et véritable. |
We Christians cannot elude this world. | Le chrétien ne peut fuir ce monde. |
I can't elude him. | Je ne peux pas lui échapper. |
You helped her to elude the police. | - Vous l'avez aidée à fuir la police ! |
Regrettably, those hopes continue to elude us. | Ces espoirs continuent hélas d'être déçus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!