élan
- Examples
Il est également rappelé pour son grand élan missionnaire. | He is also remembered for his great missionary zeal. |
Ces dernières années, ce processus a pris un nouvel élan. | In recent years, this process has gained new momentum. |
Un nouvel élan de notre relation est donc nécessaire. | A new impetus to our relationship is therefore essential. |
Dans le même élan un point focal national a été désigné. | In the same vein, a national focal point was designated. |
Cet élan a significativement contribué à l'adoption de la résolution 1325 (2000). | That momentum contributed significantly to the adoption of resolution 1325 (2000). |
Peut-être pouvons-nous attendre un nouvel élan sur ce point aussi. | Maybe we can expect fresh momentum in this respect too. |
Ah, et je pense que j'ai roulé sur un élan. | Oh, and I think I ran over a moose. |
Vous êtes les premières victimes de la guerre qui brise votre élan. | You are the first victims of war, which breaks your ardour. |
Avec une nouvelle Commission, nous escomptons un nouvel élan. | With a new Commission we do hope for new impetus. |
Il y avait de la spontanéité enfantine dans cet élan. | There was something of childhood spontaneity in that impulse. |
Toutefois, cet élan vers l'autre n'est possible qu'à travers l'amour. | But this drive towards the other is possible only through love. |
Il est très important de donner un élan positif à la situation. | It is very important to give the situation a positive boost. |
Cependant, seulement un an plus tard, sa carrière prend un véritable élan. | However, only a year later, his career took a real momentum. |
Le régime iranien cherche à renouer avec son élan fondateur. | The Iranian regime is trying to recover its founding impetus. |
Maintenant tu prends un élan pour un deuxième emploi. | Now you're taking a swing at a second job. |
Et dans le même élan, je parle de violence. | And in the same breath, I'm talking about violence. |
C’est le temps de la reconstruction et d’un nouvel élan apostolique. | It is a time of reconstruction and of new apostolic momentum. |
Toute la communauté internationale doit participer à cet élan de solidarité. | The entire international community must take part in this spirit of solidarity. |
Son élan missionnaire aurait comme base ce contexte. | His missionary impulse was have this context as basis. |
Vous êtes les premières victimes de la guerre qui brise votre élan. | You are the first victims of the war which breaks your spirit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!