momentum

We must not lose the momentum of our global response.
Nous ne devons pas perdre l'élan de notre réponse mondiale.
It is very important in the morning create a positive momentum.
Il est très important dans la matinée créer une dynamique positive.
The momentum of technical cooperation projects must be maintained.
La dynamique des projets de coopération technique doit être maintenue.
It is important to maintain the momentum in this process.
Il importe de maintenir l'élan imprimé à ce processus.
We must secure and continue that momentum towards peace.
Nous devons préserver et poursuivre cette dynamique vers la paix.
We exist in a world where momentum is common.
Nous existons dans un monde où l’élan est commun.
In recent years, this process has gained new momentum.
Ces dernières années, ce processus a pris un nouvel élan.
The principle of momentum in competition is well known.
Le principe de la dynamique en la concurrence est bien connu.
It is vital that we maintain the momentum for change.
Il est vital que nous maintenions l'élan en faveur du changement.
We are determined to maintain the momentum that we have generated.
Nous sommes résolus à maintenir l'élan que nous avons suscité.
It is important to keep the momentum in the political process.
Il est important de conserver l'impulsion donnée au processus politique.
The momentum started last year might slow a bit this year.
L'élan commencé l'année dernière pourrait ralentir un peu cette année.
The momentum of reforms has also been reinvigorated in Serbia.
De l’élan a également été réinsufflé aux réformes en Serbie.
Recent regional initiatives reflect the growing momentum towards a ban.
De récentes initiatives régionales reflètent l'intérêt grandissant pour une interdiction.
That momentum contributed significantly to the adoption of resolution 1325 (2000).
Cet élan a significativement contribué à l'adoption de la résolution 1325 (2000).
How to maintain the momentum once the participants returned home?
Comment maintenir l’élan une fois les participants rentrés chez eux ?
Maybe we can expect fresh momentum in this respect too.
Peut-être pouvons-nous attendre un nouvel élan sur ce point aussi.
This initiative could bring new momentum to our discussion.
Cette initiative devrait donner un nouvel élan à nos discussions.
And as soon as that happens, we lose momentum.
Et dès que cela se produira, nous perdons l'élan.
As Chair, I am convinced that we must maintain momentum.
En tant que Président, je suis convaincu que nous devons maintenir l'élan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff