s'écraser

Il peut être écrasé, mais vous pouvez fumer comme ça.
It can be crushed, but you can smoke like that.
Ail écrasé en utilisant chesnokodavki et ajouter à la viande.
Garlic crushed using chesnokodavki and add to the meat.
Si le fichier de destination existe déjà, il sera écrasé.
If the destination file already exists, it will be overwritten.
Il vit dans un petit royaume écrasé par de grandes superpuissances.
He lives in a small kingdom crushed by great superpowers.
Les Britanniques perdu en Irak, l'un s'est écrasé en Allemagne.
The British lost on in Iraq, one crashed in Germany.
Le lecteur est logiquement écrasé et vos données importantes est supprimé.
Drive is logically crashed and your important data is deleted.
Pour faire une longue histoire courte, je ne étais pas écrasé.
To make a long story short, I was not crushed.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
The poor cat was run over by a truck.
Sa carapace est si dure qu'il ne peut pas être écrasé.
Its shell is so tough, that it can't be squashed.
Nous étions dans un avion, et il s'est écrasé.
We were in a plane, and it crashed.
Il y a dix ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on Earth.
Il y a 10 ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on Earth.
En outre, les fichiers perdus de MacBook Pro écrasé seront récupérés facilement.
Moreover, lost files from crashed MacBook Pro will be recovered easily.
Ce tampon peut être écrasé par un autre appel.
This buffer may be overwritten by a following call.
Est-il possible qu'il est écrasé sa trachée avec son pied ?
Is it possible that he crushed her trachea with his foot?
J'ai vu un petit garçon écrasé par un arbre.
I saw a little boy crushed by a tree.
Il ne doit pas être mâché, cassé, ou écrasé.
It must not be chewed, broken, or crushed.
Ouais, c'est pour ça qu'on vous a écrasé le nez.
Yeah, that's why you got smashed in the nose.
Il y a dix ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on earth.
Puis, l'avion que j'ai pris s'est écrasé sur cette île.
Then the plane that I was on crashed on this island.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas