écraser

écraser
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. to crush
Écraser les tomates mûres permet d’obtenir une base riche pour une soupe maison.Crushing ripe tomatoes provides a rich base for homemade soup.
b. to mash
Le cuisinier a écrasé les pommes de terre pour faire un hachis Parmentier.The cook mashed the potatoes to make a shepherd's pie.
a. to press
La pâtissière a écrasé la pâte avec un rouleau pour préparer de délicieux biscuits.The pastry chef pressed the dough with a rolling pin to make delicious cookies.
a. to crush
Tu ne me serres pas la main, tu me l'écrases !You're not shaking my hand; you're crushing it!
b. to squash
L’enfant a écrasé la canette entre ses mains, émerveillant ses amis.The child squashed the can in his hands, amazing his friends.
a. to swat
N’écrase pas les insectes, ils ne t’ont rien fait.Don't swat insects; they haven't done anything to you.
a. to run over
Lucas est bouleversé car son chat s'est fait écraser par une voiture.Lucas is devastated because his cat was run over by a car.
a. to crush
Le candidat du jeu télé a rapidement écrasé le buzzer pour répondre à la question.The game show contestant quickly crushed the buzzer to answer the question.
7.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to overwhelm)
a. to crush
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Les critiques acerbes de l’entraîneur ont écrasé le moral de l’équipe.The coach's harsh criticism crushed the team's morale.
8.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to defeat)
a. to crush
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
La championne de tennis a écrasé sa rivale avec une facilité déconcertante.The tennis champion crushed her rival with astonishing ease.
a. to dwarf
La nouvelle bibliothèque écrase tous les autres bâtiments avec son architecture imposante.The new library dwarfs all other buildings with its imposing architecture.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
intransitive verb
10.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to keep quiet)
a. to shut up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Plutôt que de dire des bêtises, il vaut parfois mieux écraser.Rather than talking nonsense, sometimes it's better to shut up.
Examples
Machine Translators
Translate écraser using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo