éclairer

Si vous les éclairez, ils produisent de l'électricité.
If you shine a light on them, they produce electricity.
Tout d'abord, éclairez le sujet avec un projecteur.
First of all, light up the picture with a spotlight.
Alors pourquoi ne pas nous éclairez ?
Then why don't you enlighten us?
Nous avons hâte de vous soulever, car vous éclairez les autres par votre exemple.
We look to lift you up, as you enlighten others by your example.
Alors je vous en prie, éclairez moi.
Then I beg you, enlighten me.
Prêchez, instruisez, éclairez les Français sur la cause des maux qui les accablent.
Preach, teach, enlighten the French people on the cause of the evils that are crushing them.
S'il vous plait, éclairez ma lanterne.
Please, make sense of this for me.
Vous éclairez un coup.
You flash a light to the shore.
Vous nous éclairez ?
Sherlock, do you want to take us through it?
Vous éclairez ma lanterne ?
Care to explain why?
Alors, clarifiez, éclairez ceux d' entre nous qui n' ont pas l' intelligence de comprendre les propos ésotériques.
So please clarify, enlighten those of us who are not clever enough to understand when others speak in tongues.
Vous, mes enfants, par un amour véritable, éclairez les ténèbres de l’égoïsme qui enveloppe mes enfants de plus en plus.
You, my children, with true love, illuminate the darkness of selfishness which all the more envelopes my children.
Si vous éclairez cet échantillon avec de la lumière bleue, voici ce que vous pourrez voir : deux minuscules cellules émettant de la lumière rouge.
If you shine blue light on that same sample, this is what you see: two tiny little red light-emitting cells.
De même, au moins ceux qui ont pris la conscience de Kṛṣṇa, vous devenez, chacun d'entre vous, devenez une lune et éclairez le monde.
Similarly, at least those who have taken to Kṛṣṇa consciousness, you become, each of you become a moon and enlighten the world.
Le nombre de flashs de chaque groupe est illimité, ce qui vous donne un contrôle pratiquement complet de la manière dont vous éclairez votre sujet.
There is no limit to the number of Speedlights in each group, giving you almost complete control over how you light your subject.
Le nombre de flashs de chaque groupe est illimité, ce qui vous donne un contrôle pratiquement complet de la manière dont vous éclairez votre sujet. Page principale
There is no limit to the number of Speedlights in each group, giving you almost complete control over how you light your subject.
Éclairez votre maison dès aujourd'hui avec cette lampe au design moderne.
Light up your home today with this modern design lamp.
Éclairez automatiquement votre domicile après le déclenchement de l’alarme JABLOTRON 100.
Automatically light up your household after unsetting the JABLOTRON 100 alarm.
Éclairez uniquement vos cellules lorsque vous en avez besoin.
Only illuminate your cells when you need to.
Isource Lighting Co., Ltd Illuminez-vous et moi, Éclairez la lumière, marchez ensemble.
Isource lighting Co., Ltd Illuminate you and me, Brighten the Light, walk together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief