colonnade
- Examples
This corridor, in turn, was separated from an inner courtyard by a colonnade. | Ce couloir était à son tour séparé par la colonnade d’une cour intérieure. |
Unlike the Parthenon, it is not surrounded by a colonnade, but possesses pillars only in its several porticoes. | À la différence du parthenon, il n'est pas entouré par un vestibule, mais possède des piliers seulement dans ses plusieurs porticoes. |
In the middle of the park above the lake stands the famous equestrian statue of Alfonso XII, surrounded by a colonnade. | Au milieu du parc au-dessus du lac se dresse la célèbre statue équestre d'Alphonse XII, entouré d'une colonnade. |
It is divided into three areas by a colonnade at each end composed of two arches resting on a medial column. | Elle est divisée en trois zones par une colonnade située à chaque extrémité, composée de deux arcs retombant sur une colonne médiane. |
And if you put a group of columns in the courtyard, creating a colonnade, an ordinary house transformed into a luxurious mansion. | Et si vous mettez un groupe de colonnes dans la cour, la création d'une colonnade, une maison ordinaire transformée en un manoir luxueux. |
Being of permanent character and made of stone, it generally represented a palace, with three entrances, and often with a colonnade. | Étant du caractère permanent et fait de la pierre, il a généralement représenté un palais, avec trois entrées, et souvent avec un vestibule. |
The arcade consists of two main sections, the King's Gallery and the Queen's Gallery, which are separated by a colonnade. | La galerie commerciale est constituée de deux sections principales, la Galerie du Roi et la Galerie de la Reine, qui sont séparées par une colonnade. |
The cellae were preceded by a vestibule (narthex) double colonnade, a colonnade of four columns in front, and a colonnade of two columns behind. | Les cellae étaient précédées d’un vestibule (pronaos) à double colonnade, une colonnade de quatre colonnes à l’avant, et une colonnade de deux colonnes derrière. |
The monastery consists of a large square cloister, surrounded by a colonnade of arches on the ground floor and another on the first floor consists of white columns that directly support the roof. | Le monastère se compose d'un carré grand cloître, entouré d'une colonnade d'arcades au rez de chaussée et une autre sur le premier étage se compose de colonnes blanches qui soutiennent directement le toit. |
It is an architectural wonder: 140 metres long, it consists of 4 towers and a colonnade hall supporting a dome-shaped ceiling and leading to a sanctuary where the famous circular altar is enthroned, topped by the omniscient eye. | Long de 140 mètres, il est composé de 4 tours et d’un hall à colonnades soutenant un plafond en forme de dôme et menant à un sanctuaire où trône le fameux autel circulaire surmonté de l’œil omniscient. |
In fact the roof of this pavilion, like that of others, is like a huge net, with tie-beams falling vertically as if they were forming a colonnade with beautiful magnificent windows in between that serve as a side wall. | En effet, le toit lui-même, comme celui de bien d'autres constructions, est fait à la manière d'un énorme filet avec des tirants verticaux, qui forment comme une colonnade reliée par des vitraux grandioses et merveilleux, faisant ainsi fonction de paroi latérale. |
Through it a colonnade of white pillars made a gentle ascent, laden with roses and masses of flowers now in luxuriant bloom. | Par lui un vestibule des piliers blancs a fait une montée douce, chargée avec des roses et des masses des fleurs maintenant en fleur luxuriante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!