- French to English
- Dictionary
porter
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
2. (to sport)
b. to support
La glace n'est pas assez épaisse pour porter les patineurs.The ice isn't thick enough to support the skaters.
c. to bear
Ce camion peut porter une charge de plus de 1 000 kilos.This truck can bear a load of more than 1,000 kilos.
4. (figurative) (to be the main person responsible for)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to carry (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
C'est à Lucien que revient le mérite de notre réussite, car il a porté ce projet jusqu'au bout.Lucien deserves the credit for our success, for he carried this project through to the end.
6. (to produce)
10. (figurative) (to transmit)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to bring (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Ma mère dit que les coccinelles portent bonheur.My mother says that ladybugs bring good luck.
12. (figurative) (to move)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to direct
Portez votre attention sur la scène. La pièce commence.Direct your attention to the stage. The play is starting.
a. to bring
Il faut porter l'eau à ébullition avant d'y mettre les pâtes.You should bring the water to a boil before putting the pasta in.
14. (figurative) (to move to a different level)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to take (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Tara a porté la situation à l'extrême. Elle refuse de parler à son mari.Tara has taken the situation to the extreme. She refuses to speak to her husband.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., éternuer.).
16. (to spread)
a. to carry
Le son des tambours porte jusqu'au bout de la rue.The sound of the drums carries all the way to the end of the street.
a. to stand on
Ce bâtiment porte sur des fondations solides.This building stands on a solid foundation.
18. (figurative) (to center on; used with "sur")
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to be about
Ce livre porte sur la vie d'une jeune femme dans un petit village du Québec.This book is about the life of a young woman in a small village in Quebec.
b. to focus on
Le discours du maire a porté sur la responsabilité fiscale.The mayor's speech focused on fiscal responsibility.
19. (to strike)
a. to hit
Une pierre a porté contre notre pare-brise alors que nous roulions sur l'autoroute.A stone hit our windshield as we were driving on the highway.
20. (figurative) (to have an impact)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
a. to hit (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
Les blagues de l'humoriste portent juste.The comedian's jokes hit just right.
Examples
Machine Translators
Translate portions using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!