let's not shade
Negative imperative we conjugation of shade.

shade

shade
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. l'ombre
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
We're going to picnic in the shade, under this tree.On va pique-niquer à l'ombre, sous cet arbre.
a. la nuance
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
What do you think about this shade of blue for the bedroom walls?Que penses-tu de cette nuance de bleu pour les murs de la chambre ?
b. le ton
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
The car comes in various shades of red.La voiture est disponible en plusieurs tons de rouge.
a. le store
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
I'm going to lower the shade before the sun heats up the room.Je vais baisser le store avant que le soleil ne réchauffe la pièce.
a. l'abat-jour
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
A word or phrase that doesn't change according to the number or gender of the thing it describes (e.g., les chiens marron).
(invariable)
When you turn on the lamp, you can see the painting on its shade.Quand vous allumez la lampe, vous pouvez voir le motif peint sur son abat-jour.
a. l'ombre
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
The shades of the dead still hung over the manor.Les ombres des disparus planaient encore sur le manoir.
a. un peu (adverb)
I loved the movie, but it was a shade too long.J’ai adoré le film, mais il était un peu trop long.
a. l'ombre
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
I used watered-down black paint to add shade and texture to the mural.J’ai utilisé de la peinture noire diluée pour ajouter de l’ombre et de la texture à la fresque.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. donner de l'ombre à
You can park over there. The house will shade the car.Tu peux te garer là-bas. La maison donnera de l'ombre à la voiture.
b. abriter
On the beach, we used umbrellas to shade us from the sun.Sur la plage, nous avons utilisé des parasols pour nous abriter du soleil.
c. ombrager (vegetation)
Those oak trees shade the house the whole year.Ces chênes ombragent la maison toute l’année.
a. ombrer
The artist spent 30 minutes shading the torso of his portrait.L'artiste a passé 30 minutes à ombrer le torse de son portrait.
Conjugations
Participles
Present:
Past:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
furnished