shaded

The place for her should be dry, non-corrosive and shaded.
L’endroit pour elle devrait être sec, non corrosif et ombragé.
Meals are served on a shaded terrace overlooking the lake.
Les repas sont servis sur une terrasse ombragée surplombant le lac.
The pitches are partially shaded and separated by hedges.
Les emplacements sont partiellement ombragés et séparés par des haies.
In the middle of a park, relax on the shaded terrace.
Au milieu d'un parc, vous détendre sur la terrasse ombragée.
They are roofed and the sides shaded with green curtains.
Elles sont couvertes et les côtés ombragés avec des rideaux verts.
Also, the surface must be shaded to produce uniformity.
En outre, la surface doit être ombragée pour produire l'uniformité.
The exceptions are some varieties that prefer lightly shaded habitat.
Les exceptions sont certaines variétés qui préfèrent un habitat légèrement ombragé.
In summer, a shaded terrace allows to enjoy the outside.
L'été, une terrasse ombragée permet de profiter des extérieurs.
A flat and shaded parking under trees in the city center.
Un parking plat et ombragé sous les arbres dans le centre-ville.
Also this area is sunny the morning and shaded in the afternoon.
Aussi cette zone est ensoleillée le matin et ombragée dans l'après-midi.
There is also a cool, cozy and shaded sitting area.
Il y a aussi un coin salon cool, confortable et ombragé.
Location: grows well in sunny or lightly shaded areas.
Lieu : pousse bien dans les zones ensoleillées ou légèrement ombragée.
Full walk around decks and lots of shaded seating.
Promenade complète autour des ponts et beaucoup de sièges ombragés.
The shaded terrace will also be your best friend during your stay.
La terrasse ombragée sera aussi votre meilleure amie pendant votre séjour.
Put the box at a sunny to slightly shaded place.
Placez le bac dans un endroit ensoleillé ou légèrement ombragé.
It offers a large shaded garden with swimming pool.
Il dispose d'un grand jardin ombragé avec piscine.
Each apartment has its own shaded gazebo with tables and chairs.
Chaque appartement a son propre gazebo ombragé avec des tables et des chaises.
Many shaded by trees and all for free.
Beaucoup ombragée par des arbres et le tout gratuitement.
Outside, a shaded patio with table, sitting area and deck chairs.
A l'extérieur, un patio ombragé avec table, coin salon et transats.
You can relax on the shaded loungers in the yard.
Vous pourrez vous détendre sur les chaises longues ombragées de la cour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief