don't wall
Negative imperative conjugation of wall.

wall

wall
A noun is a word that refers to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., femme, chat, maison).
noun
a. le mur
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
I want to hang some paintings on that wall.Je veux accrocher des tableaux sur ce mur.
b. le rempart
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
(surrounding a property or town)
We'd like to buy an apartment within the city walls.Nous aimerions acheter un appartement à l'intérieur des remparts de la ville.
c. la muraille
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
(series of high walls)
High stone walls separate the castle from the neighboring land.De hautes murailles de pierre séparent le château des terres environnantes.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(barrier)
a. le mur
(m) means that a noun is masculine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(M)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
Since their argument, there's been a wall between Todd and Keith.Depuis leur dispute, il y a un mur entre Todd et Keith.
a. la paroi
(f) means that a noun is feminine. French nouns have a gender, which is either feminine (like la dame or la lune) or masculine (like l'homme or le soleil).
(F)
The doctor detected an abnormal thickening of the cardiac wall.Le médecin a détecté un épaississement anormal de la paroi cardiaque.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., acheter).
transitive verb
a. entourer d'un mur
The neighbors walled in part of the field to use as a play area for the children.Les voisins ont entouré une partie du champ d'un mur pour en faire une aire de jeux pour les enfants.
a. séparer par un mur
We walled off the vegetable garden from the rest of the yard.Nous avons séparé le potager du reste du jardin par un mur.
a. murer
There used to be a window here, but the house's previous owner walled it up.Il y avait une fenêtre ici, mais l'ancien propriétaire de la maison l'a murée.
Conjugations
Participles
Present:
Past:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to bite