pick up
A transitive phrasal verb is a phrasal verb that requires a direct object (e.g., to pick up [the phone]).
transitive phrasal verb
a. aller chercher
I'll pick Mom up from the airport.J'irai chercher maman à l'aéroport.
b. passer prendre
Can you pick up your suit from the dry cleaner?Tu peux passer prendre ton costume au pressing ?
a. ramasser
Sylvie picked up the cat's toy so nobody would trip on it.Sylvie a ramassé le jouet du chat pour que personne ne trébuche dessus.
a. décrocher (telephone)
I never pick up the phone before 7 a.m.Je ne décroche jamais le téléphone avant 7 heures.
a. apprendre
My sister picks up languages very easily.Ma sœur apprend les langues très facilement.
a. capter
The radio isn't picking up a signal.La radio ne capte pas de signal.
b. détecter
My computer doesn't pick up your wifi.Mon ordinateur ne détecte pas votre réseau Wi-Fi.
a. reprendre
Can we pick up the conversation where we left off?On peut reprendre la conversation là où on l'avait laissée ?
a. attraper
You're more likely to pick up that disease in hot places.Vous avez plus de chances d'attraper cette maladie dans les régions chaudes.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to arrest)
a. pincer
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
The customs officers picked Miller up at the border with contraband goods.Les douaniers ont pincé Miller à la frontière en possession de marchandises de contrebande.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning (e.g., to pull someone's leg).
(figurative)
(to seduce)
a. draguer
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Denis picked up a girl at the club last night.Denis a dragué une fille en boîte hier soir.
An intransitive phrasal verb is a phrasal verb that does not require a direct object (e.g., to sit up).
intransitive phrasal verb
a. remonter
Sales are picking up.Les ventes remontent.
b. s'améliorer
After a cold week, the weather is picking up this weekend.Après une semaine de froid, le temps s'améliore ce week-end.
a. reprendre
I'll try to pick up where I left off before the interruption.Je vais essayer de reprendre là où j'en étais avant l'interruption.
b. continuer
The negotiations picked up after several days of interruption.Les négociations ont continué après plusieurs jours d'interruption.
a. décrocher
I tried calling my aunt several times, but she didn't pick up.J'ai essayé d'appeler ma tante plusieurs fois, mais elle n'a pas décroché.
Examples
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bathtub