How to Translate English Phrasal Verbs into French

Quick Answer

In English, the term phrasal verb (verbe à particule) refers to a verb combined with one or more prepositions and/or adverbs to form a new verb.

For example, verbs like bring up, get along, and back up are phrasal verbs. English phrasal verbs can be translated into French as non-pronominal verbs, pronominal verbs, or verb phrases.

English Phrasal VerbFrench TranslationFrench Verb Type
bring upmentionnernon-pronominal verb
get alongs'entendrepronominal verb
back upfaire une sauvegarde deverb phrase

Questions This Article Answers

What is a phrasal verb in English?

How do you translate phrasal verbs from English into French?

What are some common equivalents of English phrasal verbs in French?

What Is a Phrasal Verb in English?

In English, a phrasal verb is a combination of a base verb plus one or more particles (prepositions or adverbs). These combinations create a phrasal verb with a new meaning. Check out the examples in the table below!

Base VerbParticle(s)Phrasal VerbFrench Translation
getupget upse lever
moveforwardmove forwardavancer
takeup, withtake up withdiscuter avec

From Base Verb to Phrasal Verb

As mentioned above, adding one or more particles to a base verb creates a new phrasal verb with a new meaning. Check out the table below to see how the meaning of the English verb go changes as particles are added to it to make new phrasal verbs!

EnglishFrench
goaller
go upmonter
go up toaborder, s'approcher de

Translating Phrasal Verbs from English to French

An English phrasal verb can be translated into French in three main ways:

  • as a non-pronominal verb
  • as a pronominal verb
  • as a verb phrase

Let's start by taking a look at some common English phrasal verbs that are translated as non-pronominal verbs in French.

English Phrasal Verbs Translated into French as Non-Pronominal Verbs

The English phrasal verbs in the table below can be translated into French using a non-pronominal verb.

English Phrasal VerbFrench TranslationEnglish ExampleFrench Example
breathe ininspirerRelax and breathe in slowly.Détends-toi et inspire lentement.
breathe outexpirerNow breathe out through your mouth.Maintenant, expire par la bouche.
bring backrapporterCan you bring back my book tomorrow?Peux-tu me rapporter mon livre demain ?
bring upsouleverShe brought up an interesting point.Elle a soulevé un point intéressant.
call backrappelerI'll call you back after lunch.Je vais te rappeler après le déjeuner.
call offannulerThey called off the game because of rain.Ils ont annulé le match à cause de la pluie.
check outregarderCheck out this new website I found.Regarde ce nouveau site que j’ai trouvé.
come backrevenirHe came back late from work.Il est revenu tard du travail.
come inentrerPlease come in and have a seat.Veuillez entrer et vous asseoir.
come overvenirDo you want to come over to my house later?Tu veux venir chez moi plus tard ?
cross offrayerYou can cross off that item on the list.Tu peux rayer cet élément de la liste.
cross outbarrerHe crossed out the wrong answer.Il a barré la mauvaise réponse.
cross overtraverserWe crossed over to the other side of the street.Nous avons traversé pour passer de l’autre côté de la rue.
drop bypasserI'll drop by your office this afternoon.Je vais passer à ton bureau cet après-midi.
drop offdéposerCan you drop me off at the station?Tu peux me déposer à la gare ?
fill outremplirPlease fill out this form.Veuillez remplir ce formulaire.
find outdécouvrirShe found out the truth.Elle a découvert la vérité.
give incéderHe finally gave in to the pressure.Il a finalement cédé à la pression.
give outdistribuerThe teacher gave out the papers.Le professeur a distribué les copies.
go offsonnerThe alarm went off at 6 a.m.Le réveil a sonné à 6 heures.
go on withcontinuerPlease go on with your story.S’il te plaît, continue ton histoire.
go outsortirWe went out for dinner.Nous sommes sortis dîner.
hand inrendreDon't forget to hand in your homework.N'oublie pas de rendre ton devoir.
hand outdistribuerShe handed out the flyers at the door.Elle a distribué les tracts à l’entrée.
hang upraccrocherHe hung up without saying goodbye.Il a raccroché sans dire au revoir.
hold outtendreShe held out her hand to help me.Elle a tendu la main pour m’aider.
knock overrenverserHe knocked over the glass of water.Il a renversé le verre d’eau.
leave outoublierYou left out an important detail.Tu as oublié un détail important.
lift offdécollerThe rocket lifted off successfully.La fusée a décollé avec succès.
look atregarderShe looked at the painting carefully.Elle a regardé le tableau attentivement.
look forchercherI'm looking for my keys.Je cherche mes clés.
look upchercherLook up the word in the dictionary.Cherche le mot dans le dictionnaire.
move forwardavancerWe can’t move forward without a strategy.Nous ne pouvons pas avancer sans stratégie.
move inemménagerThey moved in last week.Ils ont emménagé la semaine dernière.
move outdéménagerShe moved out after the summer.Elle a déménagé après l’été.
note downnoterNote down the important points.Note les points importants.
pass ontransmettrePlease pass this on to your manager.Transmets cela à ton responsable, s’il te plaît.
pass outdistribuerHe passed out the tests to the class.Il a distribué les tests à la classe.
pay backrembourserI’ll pay you back tomorrow.Je vais te rembourser demain.
pay forpayerWho is going to pay for dinner?Qui va payer le dîner ?
pick upramasserCan you pick up the toys?Tu peux ramasser les jouets ?
plug inbrancherDon't forget to plug in your laptop.N’oublie pas de brancher ton ordinateur.
put offremettreWe put off the meeting until Friday.Nous avons remis la réunion à vendredi.
show uparriverHe finally showed up at the party.Il est finalement arrivé à la fête.
turn offéteindreTurn off the lights before you leave.Éteins les lumières avant de partir.
turn onallumerShe turned on the heater.Elle a allumé le chauffage.

English Phrasal Verbs Translated into French as Pronominal Verbs

French pronominal verbs (verbs that are used with pronouns like se) can also be used to translate English phrasal verbs. Let's take a look at a few examples!

English Phrasal VerbFrench TranslationEnglish ExampleFrench Example
cloud overse couvrirThe sky started to cloud over just before the storm.Le ciel a commencé à se couvrir juste avant l’orage.
come offse détacherThe label came off the bottle once it was in the water.L’étiquette s’est détachée de la bouteille une fois dans l’eau.
fall aparts'effondrerAfter the news, she completely fell apart.Après la nouvelle, elle s’est complètement effondrée.
fight backse défendreHe fought back when they attacked him.Il s’est défendu quand ils l’ont attaqué.
fly aways'envolerThe birds flew away when they heard the noise.Les oiseaux se sont envolés en entendant le bruit.
get alongs'entendreDo you get along well with your neighbors?Tu t’entends bien avec tes voisins ?
get aways'enfuirThe thief got away before the police arrived.Le voleur s’est enfui avant que la police n’arrive.
lean overse pencherShe leaned over to tie her shoes.Elle s’est penchée pour lacer ses chaussures.
log inse connecterPlease log in with your username and password.Veuillez vous connecter avec votre identifiant et mot de passe.
log onse connecterI logged on to check my messages.Je me suis connecté pour vérifier mes messages.
make upse réconcilierThey argued but later made up.Ils se sont disputés mais ils se sont réconciliés plus tard.
show upse présenterHe didn’t show up for the interview.Il ne s’est pas présenté à l’entretien.
wake upse réveillerI usually wake up at 7 a.m.Je me réveille en général à 7 heures.

English Phrasal Verbs Translated Into French as Verb Phrases

In some cases, English phrasal verbs are translated into French as a verb phrase. Sometimes, these verb phrases are the combination of a verb and a preposition and look a lot like an English phrasal verb! Other times, a longer phrase that includes a noun is used. Check out a few examples in the table below.

English Phrasal VerbFrench TranslationEnglish ExampleFrench Example
call onrendre visite àI will call on my friend tomorrow.Je vais rendre visite à mon ami demain.
care fors'occuper deShe cares for her elderly parents.Elle s'occupe de ses parents âgés.
climb overpasser par-dessusWe had to climb over the fence to get in.Nous avons dû passer par-dessus la clôture pour entrer.
end upfinir parI didn't plan to stay, but I ended up staying all night.Je n'avais pas prévu de rester, mais j'ai fini par rester toute la nuit.
let inlaisser entrerHe refused to let me in his house.Il a refusé de me laisser entrer chez lui.
look forward toattendre avec impatienceI look forward to this trip every year.J'attends ce voyage avec impatience chaque année.
look out forfaire attention àYou need to look out for traffic when crossing the street.Tu dois faire attention à la circulation en traversant la rue.
look out ondonner surThe window looks out on a beautiful garden.La fenêtre donne sur un joli jardin.
look throughfouiller dansShe looked through the papers on the desk.Elle a fouillé dans les papiers sur le bureau.

Phrasal Verbs Can Have Many Meanings

A single English phrasal verb can have several meanings. Often, the meanings range from literal to idiomatic. For example, the English phrasal verb bring up has both literal and idiomatic meanings, as shown in the table below.

French Translations of Bring UpEnglish ExampleFrench Example
éleverI brought my children up in the countryside.J’ai élevé mes enfants à la campagne.
emmenerIf you're ready, I'll bring you up to your room.Si tu es prête, je vais t’emmener dans ta chambre.
mentionnerDon't bring that topic up in front of George.Ne mentionne pas ce sujet devant George.
monterBring the boxes up to the attic.Monte les cartons au grenier.
souleverThat's a great question to bring up in class tomorrow.C’est une excellente question à soulever en classe demain.
vomirThe cat brought up that new food you gave him.Le chat a vomi la nouvelle nourriture que tu lui as donnée.

Elsewhere in this article, we've only provided one French translation per English phrasal verb, but it's important to keep in mind that a given English phrasal verb may have more than one French translation!