The Conditional in French
The French conditionnel(conditional) is a mode(mood) used to express what would happen in a hypothetical situation, to show politeness or softness, or to transform direct speech into indirect speech. The conditional exists in two main tenses in French: the présent du conditionnel(present conditional) and the passé du conditionnel(past conditional).
| examples |
|---|
In this article, you'll learn what the conditional mood is and when the present conditional and past conditional are used in French. You'll also get an overview of how the conditional works in if-clauses, polite requests, and indirect speech. Allons-y !(Let’s go!)
Questions This Article Answers
What is the conditional mood in French?
When do you use the present conditional and the past conditional?
What kinds of ideas does the conditional mood express?
How is the conditional used in if-clauses and indirect speech?
The Conditional Mood in French
The conditionnel(conditional) is a mode(mood) used to talk about actions that are hypothetical, imagined, desired, or uncertain. It can also be used to add politeness to a request. It’s often translated into English with the word would.
French has two tenses for the conditional:
Each of these tenses is used in specific grammatical contexts, but both of them reflect the same idea: something that’s not real in the present moment (hypothetical, desired, or dependent on conditions).
Let’s take a closer look at how these two tenses function in context.
The Present Conditional in French
The présent du conditionnel is used to express an action that would happen under certain conditions or to soften requests and suggestions. It's also commonly used in indirect speech.
1. Hypothetical or Imagined Actions
This is the most common use of the present conditional. It expresses something that would happen, but only under certain conditions.
| examples |
|---|
These sentences often include an if-clause with a verb in the imparfait(imperfect) and a main clause with a verb in the présent du conditionnel.
2. Polite Requests and Suggestions
The conditional can also be used to soften a request or suggestion. For example, instead of saying what you want, you're saying what you would like, which is more polite. Instead of telling people what they must do, you're asking them if they could do something.
| examples |
|---|
Verbs like aimer(to like), devoir(to have to, should), pouvoir(to be able to, could), and vouloir(to want, would like) are especially common in this use.
Devoir and Pouvoir
The French verbs devoir and pouvoir usually translate into different modal verbs in English, depending on their tense.
English Equivalents for French Verb Devoir in Different Tenses
| French tense | English |
|---|---|
| Present Indicative | must, to have to |
| Present Conditional | should |
| Past Conditional | should have |
English Equivalents for French Verb Pouvoir in Different Tenses
| French tense | English |
|---|---|
| Present Indicative | can |
| Present Conditional | could |
| Past Conditional | could have |
| examples |
|---|
3. Indirect Speech in the Past
The present conditional is also used in indirect speech, especially after a reporting verb like dire(to say), croire(to believe, to think), penser(to think), or promettre(to promise). In these cases, the present conditional reflects a future event relative to the past. This is called tense backshifting. You’re reporting what someone said they would do from the perspective of the past.
Backshift Quick Rule
| Direct speech | Indirect speech | Notes |
|---|---|---|
| futur simple | présent du conditionnel | After a reporting verb in the past tense |
In the example box below, the reporting verb dire introduces direct speech in the first example. Notice how the verb is in the futur simple. In the second example, the reporting verb introduces indirect speech, which backshifts the verb to the présent du conditionnel.
| examples |
|---|
In the following boxes, both sentences contain indirect speech. However, notice how the reporting verb is in the present in the first example but in the past in the second example. Crucially, the reporting verbs je croyais (I thought) and ils ont promis (they promised) appearing in the past trigger the verb in indirect speech to backshift from the futur simple to the présent du conditionnel.
| examples |
|---|
| examples |
|---|
Dive deeper into how to form and use the présent du conditionnel:
The Past Conditional in French
While the présent du conditionnel can be used to express an action that would happen, the passé du conditionnel can be used to express an action that would have happened under certain conditions.
Similar to the présent du conditionnel, the passé du conditionnel can also be used in indirect speech in the past. However, this time, it is used when the original sentence in direct speech was in the futur antérieur(future perfect) (and not in the futur simple).
The passé du conditionnel can also be used to express regret and criticism.
1. Hypothetical or Imagined Actions in the Past
The passé du conditionnel is used to describe actions that would have happened, but didn’t, often because of some unfulfilled condition or change in plans. It’s the go-to tense for talking about missed opportunities or what might have been.
| examples |
|---|
2. Expressing Regret or Criticism
The passé du conditionnel is commonly used to express regret, disappointment, or sometimes criticism after the fact. In English, this often translates to should have, could have, or would have.
| examples |
|---|
Just like we saw above with the présent du conditionnel, verbs like aimer(to like), devoir(to have to, should), pouvoir(to be able to, could), and vouloir(to want, would like) are commonly used with the past conditional to express this kind of nuance.
3. Indirect Speech Referring to a Missed or Completed Action
The passé du conditionnel is also used in indirect speech, after a reporting verb in the past tense, when the original statement involved the futur antérieur or an action that someone said they would have completed. It often reflects a plan that didn’t happen.
Backshift Quick Rule
| Direct speech | Indirect speech | Notes |
|---|---|---|
| futur antérieur | passé du conditionnel | After a reporting verb in the past tense |
In the example box below, the reporting verb dire introduces direct speech in the first example. Notice how the verb is in the futur antérieur. In the second example, the reporting verb introduces indirect speech, which backshifts the verb to the passé du conditionnel
| examples |
|---|
In the following boxes, both sentences contain indirect speech. However, notice how the reporting verb is in the present in the first example but in the past in the second example. Crucially, the reporting verbs elle pensait (she thought) and tu croyais (you thought) appearing in the past tense trigger the verb in indirect speech to backshift from the futur antérieur to the passé du conditionnel.
| examples |
|---|
| examples |
|---|
Want more examples and practice with the passé du conditionnel?
Practice Conjugating Verbs with our Conjugation Drill
Now that you’ve seen how the conditionnel works and when to use each tense, it’s time to put that knowledge into action! With a little practice, the présent du conditionnel and passé du conditionnel will become a natural part of your conversations in French.
Need Some Practice?
Conjugate verbs in the présent du conditionnel and passé du conditionnel.
Learn more about French verbs in these articles!