French Interjections

Quick Answer

In French, une interjection(an interjection) is a word or group of words used to make an exclamation, give a reaction, ask a question, or express a particular emotion, feeling, or idea. The word or words are often used as stand-alone phrases. Here are a few examples of common interjections!

examples

C'est ton anniversaire ? Bon anniversaire !
It's your birthday? Happy birthday!

Aïe ! Je me suis fait mal au pied !
Ouch! I hurt my foot!

Il fait chaud aujourd'hui, hein ?
It's hot today, huh?

Questions This Article Answers

What are interjections and how are they used in French?

What are the most common interjections in French?

Which French interjections are used as greetings?

Which French interjections are used when eating and drinking?

Which French interjections are used for politeness?

Which French interjections are used for holidays and special occasions?

Which French interjections are used to express agreement, disagreement, or indifference?

Which French interjections are used to express anger, frustration, or pain?

Which French interjections are used to express confusion or ask a question?

Which French interjections are used to express compassion or support?

Which French interjections are used to express encouragement or enthusiasm?

Which French interjections are used to express shock or surprise?

Which French interjections are used in an emergency situation?

Which French interjections are used as conversation fillers?

Which French interjections are used to end a conversation?

What Are Interjections?

In French, une interjection(an interjection) is a word or group of words used to make an exclamation, give a reaction, ask a question, or express a particular emotion, feeling, or idea. For example, interjections can be used to wish someone well, express surprise, encourage someone, show your indifference, or react to being hurt. Here are the key things to know about how to use interjections!

Top 5 Things to Know About Using Interjections!

1. Interjections are usually stand-alone phrases.

An interjection is usually just one word or a couple of words. That said, interjections can often be used as stand-alone phrases, starting with a capital letter and ending with punctuation, even if there is no verb in the phrase. Alternatively, they can be added to a sentence, following regular capitalization and punctuation rules for sentences. Below are examples of the interjection Félicitations(Congratulations) used on its own and in a sentence.

examples
Tu as réussi ton examen ! Félicitations !
You passed your exam! Congratulations!
Félicitations, tu as réussi ton examen.
Congratulations, you passed your exam.

2. Interjections are often (but not always) followed by an exclamation point or a question mark.

Many interjections are exclamations or quick reactions to a situation and therefore call for an exclamation point. Some interjections are used to ask questions, so they require a question mark. Others can just end in a period or be used with a comma if part of a sentence. Here are a few examples of different punctuation used with interjections.

InterjectionEnglish
Pardon, monsieur.Pardon me, sir.
Génial !Awesome!
Quoi ?What?

Note that sometimes interjections can be used with all different types of punctuation, according to the meaning you want to convey (you'll see an example of this in #5 below!).

Learn more about using punctuation in French by checking out this article!

3. Interjections can include all different parts of speech.

An interjection may be made up of almost any part of speech, like adjectives, adverbs, nouns, or verbs. They can also be made up of a few different parts of speech put together.

Part of SpeechInterjectionEnglish
AdjectiveDésolée.Sorry.
AdverbCertainement !Certainly!
NounFlûte !Shoot!
VerbAllez !Let's go!
MixBon voyage !Have a good trip!

Learn more about French adjectives, adverbs, nouns, and verbs by reading these articles!

4. Interjections are usually invariable.

Interjections are set phrases and thus are usually invariable, which means they don't ever change in gender or number. For example, whether you're speaking to a man, a woman, or a group of people, you'd just say Bon voyage to wish them happy travels. The interjection doesn't change form.

examples
Bon voyage, Robert !
Have a good trip, Robert!
Bon voyage, Sophie !
Have a good trip, Sophie!
Bon voyage, mes amis !
Have a good trip, friends!

Exceptions! There are a couple of exceptions to this rule. One notable exception is when the interjection is an adjective that refers to the person or people speaking. In these cases, the adjective should agree in gender and number with the speaker(s). For example, Désolé ! (Sorry!—said by a male speaker) and Désolée ! (Sorry!—said by a female speaker).

Another exception is with verbs that may have informal and formal forms. Here, the interjection would change depending on whether you are using the informal tuor the formal vouswith the person you're speaking to. An example would be Je t'en prie.(informal You're welcome.) and Je vous en prie.(formal You're welcome.).

When variations of an interjection are possible, we've provided the most used versions in the tables in this article!

5. The meaning of an interjection can change based on your intonation.

It's important to note that some interjections have multiple meanings, depending on how you say them and which punctuation you're using. A good example of this is the interjection Ah bon(Really), as you can see in the table below.

IntonationInterjectionEnglish
FlatAh bon.Really. (Meaning I see.)
ExcitedAh bon !Really! (Meaning Wow!)
InquisitiveAh bon ?Really? (Meaning Tell me more!)

What Are Some Common French Interjections?

There are many interjections you can use in French! Here are some examples, grouped by situations in which they are most commonly used. You may notice that some expressions are used in multiple situations. As we've noted above, intonation can play a big role in the meaning of the phrase.

Interjections as Greetings in French

Quite often, greetings are simply interjections to say hello or goodbye to someone. Here are some common interjections used to greet someone or to take your leave!

Interjections to Say Hello in French

InterjectionEnglish
Bonjour ! (used in daytime)Hello!
Bonsoir ! (used in late afternoon/evening)Hello!
Coucou !(informal)Hey there!
Salut !(informal)Hi!

Interjections to Say Goodbye in French

InterjectionEnglish
À demain !See you tomorrow!
À la prochaine !Until next time!
À plus !(informal)See ya!
À plus tard !See you later!
Au revoir !Goodbye!
Bon week-end !Have a good weekend!
Bonne journée !Have a good day!
Bonne soirée !Have a nice evening!
Bonne nuit !(used at bedtime)Goodnight!
Salut !(informal)Bye!
examples
Coucou Thomas. Comment ça va ?
Hey there, Thomas. How's it going?
Au revoir Madame Plouffe. Bon week-end !
Goodbye, Mrs. Plouffe. Have a good weekend!

Greetings in Québec!

In Québec, there are additional ways to greet someone. Since Canada is a bilingual country, you will often hear people in shops or restaurants greet people in both French and English, saying Bonjour, Hello!It's an invitation to engage with the person in either language.

In addition to the greetings above, you may hear Bon matin!(Good morning!) and Bon après-midi!(Good afternoon!) as a way to say hello or goodbye to someone. Further, Québécois people sometimes use Allô!(Hi!) to greet someone. This interjection is used in France too, but only when answering the telephone.

Finally, in Québec, people often try to avoid using English words in French conversation, so instead of Bon week-end !, you'll hear Bonne fin de semaine!(Have a good weekend!)

Check out this article to learn more about the ins and outs of greeting people in French!

Interjections for Eating and Drinking in French

Whether you're having a meal at home or out in a restaurant or café, here are some common French interjections you might encounter around food and drink!

InterjectionEnglish
À table !Time to eat!
Beurk !Yuck!
Bon appétit !Enjoy your meal!
Miam-miam !Yum-yum!
Quel festin !What a feast!
Santé !Cheers!
Tchin-tchin !Cheers!
Volontiers !Yes, I’d love some more!
examples
À table, tout le monde ! Le dîner est prêt !
Time to eat, everyone! Dinner’s ready!
Je vous sers encore un peu de poulet ? - Volontiers !
Can I serve you a little more chicken? -Yes, I’d love some more!

Interjections for Politeness in French

Politeness goes a long way when you’re speaking French. Here are some key phrases you should know!

InterjectionEnglish
Bienvenue !Welcome!
De rien !You’re welcome!
Excuse-moi.(informal)Excuse me.
Excusez-moi.(formal)Excuse me.
Je t’en prie.(informal)You’re welcome.
Je vous en prie.(formal)You’re welcome.
Merci !Thank you!
Pardon !Pardon me! or Sorry!
S’il te plaît.(informal)Please.
S’il vous plaît.(formal)Please.
examples
Excusez-moi, monsieur. Auriez-vous l'heure, s’il vous plaît ?
Excuse me, sir. Could you please tell me what time it is?
Merci pour ton aide, Catherine. - De rien !
Thank you for your help, Catherine. - You're welcome!

Saying Bienvenue in Québec!

The interjection Bienvenue has two uses in Québec. It's used to welcome someone to your home or business, as in France, but it's also used to say You’re welcome in place of De rien, Je t’en prie, or Je vous en prie. Below is an example of a conversation you might hear in a café in Québec!

Pierrette:
Voici votre café et votre sandwich.
Here’s your coffee and your sandwich.
Geneviève:
Merci.
Thanks.
Pierrette:
Bienvenue !
You’re welcome!

Interjections for Holidays and Special Occasions in French

Whether it's a holiday, a birthday, or any other special time in someone's life, interjections come in handy for wishing people well!

InterjectionEnglish
Bon anniversaire !Happy birthday!
Bon anniversaire de mariage !Happy anniversary!
Bon rétablissement !Get well soon!
Bon voyage !Have a good trip!
Bonne année !Happy New Year!
Bonne fête de l’Aïd !Happy Eid!
Bonnes vacances !Have a good vacation!
Félicitations !Congratulations!
Joyeuses fêtes !Happy holidays!
Joyeuses Pâques !Happy Easter!
Joyeux anniversaire !Happy birthday!
Joyeux Hanoukka !Happy Hanukkah!
Joyeux Noël !Merry Christmas!
Meilleurs vœux !Season’s greetings!

Happy Birthday in Québec

In Québec, you might hear Bonne fête !(Happy birthday!) instead of Bon anniversaire ! or Joyeux anniversaire !(Happy birthday!) In France, Bonne fête ! typically refers to someone’s name day—that is, the feast day of the saint they're named after, according to the Catholic calendar of saints.

examples
Tu es encore malade. Repose-toi, alors. Bon rétablissement !
You're still sick. Rest up, then. Get well soon!
Joyeux Noël et bonne année à vous et aux vôtres !
Merry Christmas and Happy New Year to you and yours!

Wishing Well on Other Occasions

As you see in the table above, the French adjective bon (good) is often used in interjections to tell someone to enjoy an occasion. This adjective can actually be used with many nouns to wish someone well for whatever the event or occasion may be. It agrees in gender and number with the noun it precedes and loosely translates as Enjoy, Have a good, or Happy. Here are some examples!

InterjectionEnglish
Bon concert !Enjoy the concert!
Bon film !Enjoy the movie!
Bonne course !Have a good run!
Bonne journée de congé !Happy day off!
Bonne pêche !Happy fishing!

Interjections to Express Agreement, Disagreement, or Indifference

Interjections come in handy when reacting to something someone is saying. Learning some of these phrases can help you to show you agree, disagree, or are indifferent to what you're hearing. Check out some examples below!

Interjections to Express Agreement in French

InterjectionEnglish
Absolument !Absolutely!
Bien sûr !Of course!
Bonne idée !Good idea!
Certainement !Certainly!
D’accord !Okay! or Sure!
Pas de souci !No worries!
Pourquoi pas ?Why not?
Sans problème !No problem!
Super !Great!
Tout à fait !Totally!

Interjections to Express Disagreement in French

InterjectionEnglish
Absolument pas !Absolutely not!
Au contraire !On the contrary!
Hors de question !Out of the question!
Pas du tout !Not at all!
Que nenni !(old-fashioned or ironic)No way!

Interjections to Express Indifference in French

InterjectionEnglish
Ah bon.Really.
Bof.Whatever. or Meh.
Ça m'est égal !I don't care! or It's all the same to me!
Peu importe.It doesn't matter.
Tant pis.Too bad.
examples
Tu veux sortir avec moi ce soir ? - D'accord ! Allons-y !
Do you want to go out with me tonight? - Sure! Let's go!
Non, ma fille, tu ne sortiras pas ce soir. Hors de question !
No, daughter, you will not go out tonight. Out of the question!
Tu veux aller au cinéma ? - Bof, je sais pas trop.
You want to go to the movies? - Meh, I don't know.

Interjections to Express Anger, Frustration, or Pain in French

When you're hurt, angry, annoyed, or frustrated, here are some interjections you may use to express those negative feelings!

InterjectionEnglish
Aïe !Ouch!
Ça suffit !That's enough!
Chut !Shush!
Flûte !Shoot!
Franchement !Seriously! or Really!
La barbe !What a bore!
La honte !What a disgrace!
Mais enfin !Oh, come on!
Mince !Darn!
N’importe quoi !Nonsense! or Whatever!
Non mais ça va quoi !Come on, that's enough!
Punaise !Darn it!
Purée !Sheesh!
Oh !Oh! or Hey!
Ouille !Ow!
Saperlipopette !(old-fashioned or ironic)Good heavens!
Voyons !Come on!
Zut !Darn it! or Shoot!
examples
Chut ! Vous faites trop de bruit! Ça suffit, les enfants !
Shush! You're making too much noise! That's enough, kids!
Mince ! Je ne trouve pas mon portable ! - Mais enfin ! C'est la deuxième fois cette semaine !
Darn! I can't find my cell phone! - Oh, come on! That's the second time this week!

Interjections to Express Confusion or Ask a Question in French

The interjections below can be used when you don't understand something, feel confused, are curious, or just want more information!

InterjectionEnglish
Ah bon ?Really?
Comment ?What?
Comment ça ?What do you mean?
Et alors ?And then what? or So what?
Hein ?Huh?
Quoi ?What?
Sans blague ?Seriously?
Vraiment ?Really?
examples
Philippe est malade. - Quoi ? Il semblait en forme ce matin.
Philippe is sick. - What? He seemed fine this morning.
Il fait froid aujourd'hui. - Et alors ? C'est l'hiver. Mets ton manteau.
It's cold out today. - So what? It's winter. Put on a coat.

Interjections to Express Compassion or Support in French

When you want to show compassion or support someone in a difficult time, here are some interjections you can use!

InterjectionEnglish
C'est terrible !That's awful!
Comme c'est triste !That's so sad!
Désolé.(male speaker)Sorry.
Désolée.(female speaker)Sorry.
Ouf !Whew! or Yikes!
Quel dommage !What a shame!
Toutes mes condoléances.My condolences. or Sorry for your loss.
examples
Un accident de voiture ? C'est terrible ! Désolée, André.
A car accident? That's awful! Sorry, André.
Tu quittes ton petit ami ? Ouf ! Ça doit être dur.
You're leaving your boyfriend? Yikes! That must be hard.

Interjections to Express Encouragement or Enthusiasm in French

When you want to cheer someone on, encourage them, express your happiness or enthusiasm, or show your support, there are a number of interjections you can choose from!

InterjectionEnglish
Ah bon !Wow, really!
Allez !Let's go!
Bon courage !Good luck! or You got this!
Bonne chance !Good luck! or Hoping for the best!
Bravo !Bravo! or Nice job!
Chapeau !Hats off! or Kudos!
Chouette !Neat!
Cool !Cool!
Courage !Stay strong!
Félicitations !Congratulations!
Génial !Awesome!
Haut les cœurs !Chin up! or Stay positive!
Hourra !Hurray!
Ouah !Wow!
Super !Great! or Super!
Tant mieux !All for the better!
Youpi !Yippee!
examples
Allez, l'équipe ! On peut gagner !
Let's go, team! We can win!
Quel repas ! Chapeau au chef !
What a meal! Hats off to the chef!

What to Say After Someone Sneezes

If you hear someone sneeze—Atchoum !(Achoo!)—the proper response in French is the interjection À tes souhaits(informal Bless you!) or À vos souhaits(formal Bless you!). This expression literally translates as To your wishes! and does not have the religious connotation that the English phrase does.

But wait, there's more! In an informal situation, if a person sneezes multiple times, the first sneeze gets À tes souhaits ! The second sneeze gets À tes amours !(To your loves!), and the person who sneezed might respond to this with: Que les tiennes durent toujours !(May yours last forever!)

Interjections to Express Shock or Surprise

Below are some interjections you can use if you are shocked or surprised by something!

InterjectionEnglish
Ah !Ah! or Oh!
Ça alors !You don't say!
C’est pas vrai !No way!
Ciel !Heavens!
Dis donc !Hey! or Say!
La vache !Holy cow!
Oh là là !Oh my! or Oh wow!
Oh mon Dieu !Oh my God!
Quelle horreur !How horrible!
Tiens !Hey! or Say!
examples
Dis donc ! Tu as une nouvelle voiture !
Hey! You have a new car!
Un nouveau boulot et une nouvelle voiture ? Ça alors ! C'est impressionnant !
A new job and a new car ? You don't say! That's impressive!

Saying Oh là là in French

This may be the interjection most people associate with the French, but make sure you're pronouncing it correctly. The Oh is pronounced like the letter O in okay in English, not the more drawn out ooooh that you might have heard non-French speakers say. Also, you should know that Oh là là is just one version of this interjection. If something is really surprising or shocking, you may hear Oh là là là là !or even Oh là là là là là là là là !

Learn more about French pronunciation by checking out this article!

Interjections to Use in an Emergency in French

Here are some interjections you might hear or use in an emergency situation!

InterjectionEnglish
À l'aide !Help!
Arrêtez !Stop!
Attention !Caution! or Watch out!
Au feu !Fire!
Au secours !Help!
Au voleur !Thief!
Danger !Danger!
Urgence !Emergency!
examples
Attention ! Le sol est glissant !
Watch out! The floor is slippery!
Au secours ! Je suis tombé et je ne peux pas me relever.
Help! I've fallen, and I can't get up.

Interjections That Are Conversation Fillers in French

In casual conversation, people often use interjections as conversation fillers. A lot of the interjections below have similar translations, as they're just used to fill time, as a soft way to introduce an idea, or as a reflex or tick when chatting. Take a look!

InterjectionEnglish
alorsso or well
bahwell or uh
benwell or um
bonwell or okay
du coupso
enfinwell or so
et patati et patataand so on and so forth or blah, blah, blah
euhuh or er
genrelike
quoiyou know or like
examples
Ben, j'ai faim, quoi. Genre, je suis affamée !
Well, I'm hungry, you know. Like, I'm starving!
Bah, Sandrine est partie. Elle parlait de besoin d'espace, d'indépendance, et patati et patata.
Well, Sandrine left. She was talking about needing space, independence, blah, blah, blah.

Interjections That Are Used to End a Conversation in French

Sometimes, a conversation comes to a natural ending. Other times, you might want to change the topic. Either way, there are interjections you can use informally to signal that you're done talking about the current topic or done talking altogether. Here are some options for you!

InterjectionEnglish
bon, et sinonso, anyhow
brefanyway
c’est toutthat’s all
donc voilàthere you have it
enfinso
enfin brefso, anyway
voilà quoithat's it
examples
Bref, c'est tout ce que je sais.
Anyway, that's all I know.
C'est la fin de notre article sur les interjections. Voilà quoi.
That's the end of our article on interjections. That's it.

Now that you know some interjections, you can work them into your French conversations! Learn more about how to speak French by checking out these articles!