zigzag

Petrified shrubs rambled here and there in sprawling zigzags.
Quelques arbrisseaux pétrifiés couraient çà et là en zigzags grimaçants.
Hence his extraordinary zigzags, his improvisations and leaps.
D'où ses zigzags extraordinaires, ses improvisations et ses sauts.
It was a part of their zigzags.
Ce fut un de leurs zigzags.
An indifferent road zigzags up the mountains to Trikkala, which belongs to Corinthia.
Une route indifférente zigzague vers le haut des montagnes à Trikkala, qui appartient à Corinthia.
History moves in zigzags and I have no crystal ball to predict the future.
L’Histoire est faite de zigzags et je n’ai pas de boule de cristal pour prédire l’avenir.
In these zigzags, back and forth.
Des allers et retours.
But it gave the proletariat nothing save confusion, zigzags, defeats, and calamities.
Mais il n'a rien donné au prolétariat si ce n'est la confusion, des zigzags, des défaites et des malheurs.
The central nave is covered by a typically Mudéjar coffered ceiling, decorated with zigzags and knots.
La nef centrale est couverte d’un plafond à caissons typiquement mudéjar, à décor de chevrons et de nœuds.
In these zigzags, back and forth.
Ici et là...surtout là.
Free discussion of economic problems will decrease the overhead expense of bureaucratic mistakes and zigzags.
La libre discussion des questions économiques diminuera les frais généraux imposés par les erreurs et les zigzags de la bureaucratie.
In these zigzags, back and forth.
Juste ici et là.
We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that zigzags at the foot of Darwin Mount.
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le Seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin.
In these zigzags, back and forth.
Vous avez bougé.
Thus its critique remained merely negative and, after a series of zigzags and plaintive laments, the CNT joined the Popular Front and evolved towards reformism.
Sa critique resta donc seulement négative, et après une série de zigzags et gémissements plaintifs, la CNT s'intégra dans le Front populaire et évolua vers le réformisme.
As witness to their passage, they left behind mysterious engravings and paintings, like this panel of humans, triangles and zigzags from Ojo Guareña in Spain.
Comme preuve de leur passage, ils ont laissé derrière eux de mystérieuses gravures et peintures, comme des humains, des triangles et des zigzags, à Ojo Guareña en Espagne.
In the streets and roads all over Haiti the buses and trucks are colorfully painted with stars and stripes, zigzags and polka dots.
Dans les rues et sur les routes, partout en Haïti, les bus et les poids-lourds sont peints de couleurs vives, avec des étoiles, des bandes, des zigzags, sur fonds tachetés.
They perpetrated with the Stalinist faction all its right zigzags but rebelled against the left; thereby they demonstrated that they are the right wing of centrism.
Ils ont suivi la fraction stalinienne dans tous ses zigzags à droite, mais se sont dressés contre ses zigzags à gauche ; par là, ils ont prouvé qu'ils étaient l'aile droite du centrisme.
The disarray in the ranks of the Trotskyist movement, the zigzags, the splits, were an inevitable product of not grasping the real situation in which the working class found itself.
Le désarroi dans les rangs trotskystes, les zigzags, les scissions, étaient les produits inévitables du refus de saisir la situation réelle dans laquelle se trouvait la classe ouvrière.
Our future, the future of the world revolution, the future of the world proletariat, oppressed nations and oppressed people is certainly bright but the path is a thorny, arduous and full of zigzags.
Notre avenir, l'avenir de la révolution mondiale, l'avenir du prolétariat international, des nations opprimées et des peuples opprimés est certainement brillant, mais le chemin est épineux, ardu et plein de zigzags.
Our future, the future of the world revolution, the future of the world proletariat, oppressed nations and oppressed people is certainly bright but the path is a thorny, arduous and full of zigzags.
Notre avenir, l’avenir de la révolution mondiale, l’avenir du prolétariat mondial, des nations opprimées et des peuples opprimés est assurément radieux mais le chemin est épineux, ardu et plein de zigzags.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight