youth movement
- Examples
Molodaya Gvardia's history as a pro-Putin youth movement has been mired in controversy. | Le passé de Jeune Garde comme mouvement de jeunesse pro-Poutine est entaché de controverse. |
This movement was soon out of breath, but had left deep wounds in the youth movement. | Ce mouvement s’était vite essoufflé, mais avait laissé de profondes blessures au sein de la jeunesse. |
The organizations were involved, for example, in the youth movement, youth employment and improving the urban environment. | Ces organisations ont par exemple travaillé dans les domaines du sport pour les jeunes, du travail des jeunes et l'amélioration de l'environnement urbain. |
At that time there was a national youth forum and a few years later we launched a political youth movement. | A l'époque, il existait un forum national de la jeunesse et, quelques années plus tard, nous avons lancé un mouvement politique pour les jeunes. |
The demand for respect of the youth movement resulted in Autonomous Youth Centers (AJZ) and brought new ideas to the city. | Le mouvement de la jeunesse débouche sur la création de Centres de Jeunes Autonomes (CJA) et apporte un nouveau souffle à la ville. |
Not least of all for this reason, the working class and the rebellious youth movement also are sitting at the conference table, in a manner of speaking, when the prospects for a coalition are explored. | C'est la raison pour laquelle la classe ouvrière et le mouvement rebelle des jeunes sont, pour ainsi dire, également assis à la table de sondage. |
And anybody from ekstremalov should not be convinced that the monument to Lenin in Yalta is so sacred place in world youth movement, as Quay Seny in Paris or Majdan Nezalezhnosti in Kiev. | Et il ne faut personne persuader d'ekstremalov que le monument de Lénine à Yalta est la place aussi sacrée dans le mouvement mondial de jeunesse, comme le Quai de la Seine à Paris ou Majdan Nezalezhnosti à Kiev. |
To deliver results for young people on the ground, a decentralized, connected global youth movement—that thinks globally but acts locally is needed to initiate a new wave of activism in the AIDS response. | Pour parvenir à des résultats pour les jeunes sur le terrain, un mouvement mondial des jeunes, décentralisé et connecté, qui réfléchit à l'échelle mondiale mais agit au niveau local, est indispensable pour lancer une nouvelle vague de sensibilisation dans la riposte au sida. |
In the framework of these campaigns there were trainings, workshops and round tables held in the regions and cities of the republic for regional authorities, representatives of civil society, activists of youth movement. | Dans le cadre de ces campagnes, des formations, des ateliers et des tables rondes ont été organisés aux échelles régionales et locales à l'intention des autorités régionales, des représentants de la société civile et des militants appartenant aux mouvements de la jeunesse. |
Important events have accompanied the steps of the AP and the Eucharistic Youth Movement in the world these past months. | D'importants événements ont accompagné la marche de l'AP et du Mouvement Eucharistique des Jeunes dans le monde ces derniers temps. |
Groups of the Salesian Youth Movement (SYM) from all over the world have begun to prepare for this important ecclesial event. | Les groupes du Mouvement Salésien des Jeunes (MSJ) du monde commencent à se préparer en vue de cet important rendez-vous ecclésial. |
Pope Francis affirmed this on Friday, 8 August, in a meeting with 1,500 members of the Eucharistic Youth Movement. | C’est ce qu’a affirmé le Pape François vendredi 8 août, en rencontrant 1.500 membres du mouvement eucharistique des jeunes. |
Besides this, they support where it exists our youth branch, the Eucharistic Youth Movement (EYM), or other pastoral programs for young people. | De plus elles soutiennent, là où elle existe, notre branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ), ou la Pastorale des jeunes. |
We hope to keep offering you a theological and pastoral aid for your Apostleship of Prayer and Eucharistic Youth Movement works throughout the world. | Nous espérons continuer à vous offrir par ce moyen l’aide théologique et pastorale pour votre travail dans l'Apostolat de la Prière et le Mouvement Eucharistique des Jeunes dans le monde. |
Next May I will be completing seven years in my mission as Director General Delegate of the Apostleship of Prayer and the Eucharistic Youth Movement. | Au mois de mai prochain cela fera sept ans que j'ai été nommé Directeur Général Délégué de l’Apostolat de la Prière et du Mouvement Eucharistique des Jeunes. |
Founded in 1844 and present in over 100 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Fondé en 1844, il est présent dans plus de 100 pays. Plus de 35 millions de personnes intègrent ce Réseau, dont sa branche jeunes, le Mouvement Eucharistique des Jeunes. |
Founded in 1844 and present in over 98 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Fondé en 1844, ce réseau est présent dans 98 pays, en intégrant sa branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ). Il comprend plus de 35 millions de personnes. |
Founded in 1844 and present in over 98 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Fondé en 1844, il est présent dans plus de 98 pays. Plus de 35 millions de personnes intègrent ce Réseau, y compris sa branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ). |
Founded in 1844 and present in over 98 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Fondé en 1844, ce réseau est présent dans 98 pays, en comptant sa branche pour les jeunes, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ). Il comprend plus de 35 millions de personnes. |
Founded in 1844 and present in over 100 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Le Réseau a été fondé en 1844, il est présent dans plus de 100 pays et regroupe plus de 35 millions de personnes, en ce compris sa branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!