mouvement de jeunesse
- Examples
Le Mapai s’est divisé en deux, ainsi que son mouvement de jeunesse. | Mapai split into two, and so did its youth movement. |
Un mouvement de jeunesse est une affaire décidément vincentienne. | A Youth Movement is a decidedly Vincentian thing. |
L’identitarisme est un mouvement de jeunesse. | Identitarianism is a youth movement. |
Le passé de Jeune Garde comme mouvement de jeunesse pro-Poutine est entaché de controverse. | Molodaya Gvardia's history as a pro-Putin youth movement has been mired in controversy. |
Il a fondé un mouvement de jeunesse qui a compté des centaines de membres, des gens très engagés. | He started a youth movement with hundreds of members, very committed people. |
En Allemagne aussi, le mouvement de jeunesse s’est réactivé pendant les derniers deux ou trois mois. | In the last two or three months, the youth movement in Germany has revived as well. |
Comme tout autre mouvement de jeunesse, il permet aux adolescents de s'exprimer à travers des vêtements, des cheveux, de la musique. | Like any other youth movement, it allows teenagers to express themselves with the help of clothes, hair, music. |
On suppose également que les représentants de ce mouvement de jeunesse sont capables de ressentir une empathie plus profonde et plus profonde. | It is also assumed that representatives of this youth movement are able to feel sharper and deeper, sincere empathy. |
À vrai dire, que penserions-nous si la légalité du mouvement de jeunesse du parti auquel nous appartenions était remise en question ? | In truth, how would we feel if the legality of the youth movement of the party from which we came was questioned? |
Lorsque les travaillistes ont riposté par des expulsions, les YS se reconstituèrent pour former le mouvement de jeunesse de la Socialist Labour League. | When the Labour Party retaliated with expulsions, the YS reconstituted itself as the youth movement of the Socialist Labour League. |
Alain Didah Kemba, porte-parole du mouvement de jeunesse tchadien Iyina, a été libéré sans condition le 26 février, après avoir été présenté au procureur. | Alain Didah Kemba, spokesperson of the Chadian youth movement IYINA, was unconditionally released on 26 February after being presented before the prosecutor. |
Ce n'est pas, à proprement parler, un mouvement de jeunesse, mais un organisme intervenant en direction des jeunes dans les domaines culturel et artistique. | It is not, to be strictly accurate, a youth movement, but an organization intervening in direction of the young people in the fields cultural and artistic. |
Dans le gymnase de Heisenberg conduit un mouvement de jeunesse et, plus tard, il conduit un mouvement au sein de la Ligue des jeunes de Bavière. | In the Gymnasium Heisenberg led a youth movement and he later led a movement within the Young Bavarian League. |
Jean-Marie Kalonji, militant du mouvement de jeunesse Quatrième voie / Il est temps, et son collègue et avocat Sylva Mbikayi ont été libérés sans inculpation le 17 juillet. | Jean-Marie Kalonji, an activist with the youth movement Quatrieme voie/ il est temps, and his colleague and lawyer Sylva Mbikayi were released without charge on 17 July. |
Les grandes organisations, comme le FDGB, le syndicat est-allemand marxiste-léniniste, ou encore la FDJ, le mouvement de jeunesse officiel, perdent leurs membres en masse. | Members of the state mass organisations, such as the unified trade union FDGB and the youth organisation FDJ, started leeching away in huge numbers. |
Jean-Marie Kalonji, militant du mouvement de jeunesse Quatrième voie / Il est temps, a été arrêté par des soldats le vendredi 23 juin à Kinshasa, en République démocratique du Congo (RDC). | Jean-Marie Kalonji, an activist with the youth movement Quatrieme voie/ il est temps, was arrested by military security forces on Friday 23 June in Kinshasa, Democratic Republic of Congo (DRC). |
La première priorité du mouvement de jeunesse Kamolot est de rassembler la jeunesse progressiste du pays, de former pour l'Ouzbékistan indépendant des citoyens en bonne santé physique et d'une grande maturité d'esprit. | The primary objective of the Kamolot youth movement is to unite the country's progressive youth and develop physically healthy and spiritually mature citizens of an independent Uzbekistan. |
En 1955 à l´âge de 14 ans, Krivine avait adhéré au mouvement de jeunesse stalinien et s’était rendu en 1957 au festival des jeunes à Moscou dans le cadre d’une délégation officielle. | Krivine had joined the Stalinist youth movement in 1955, at the age of 14, and in 1957 was part of an official delegation attending a youth festival in Moscow. |
C’était un mouvement de jeunesse qui, dans la pratique, faisait partie de Solidarnosc et de l’importante mobilisation positive que Solidarnosc symbolisait au sein de la société polonaise de l’époque. | It was a youth movement that, in practice, was a part of Solidarity and of the huge and positive mobilisation that Solidarity stood for in the Polish society of the time. |
Ce sera un moment très spéciale pour le mouvement de jeunesse dominicaine : unis sur les pas de notre père Saint Dominique, nous célébrerons notre histoire en regardant le future de notre mission évangélisatrice. | This will be a very special moment for the Dominican Youth Movement which was inspired by the footsteps of our father Saint Dominic. We will celebrate our history that looks to the future of our evangelizing mission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!