you were laughing
Past progressive conjugation of laugh. There are other translations for this conjugation.

laugh

You guys were still sitting on the couch, you were laughing.
Vous étiez encore assis sur le divan et vous riiez.
But what you were laughing at just now is true.
Mais ce dont vous vous moquez en ce moment est vrai.
Colin was never so happy as when you were laughing.
Rien ne réjouissait plus Colin que de te voir rire.
Oh, yeah, well, she's your friend, and you were laughing.
Mais c'est ta copine, et tu te marrais.
Daddy said you were laughing, but I didn't believe him.
J'ai pas cru papa quand il a dit que tu riais.
I don't know, sir but I think you were laughing at yourself.
Je ne sais pas, monsieur. Je crois que vous riiez de vous-même.
All the time, you were laughing at me.
Et pendant ce temps-là tu te foutais de moi.
I dreamt you were laughing at me, trying to hurt me.
J'ai rêvé que vous plaisantiez, que vous tentiez de me faire du mal.
Okay, I hear you were laughing nervously because you too could hear that the drill was a little bit sharp, the intonation was a little questionable.
OK, je vous entends rire nerveusement car vous aussi avez pu entendre que la perçeuse était un peu forte, l'intonation était un peu douteuse.
You've got no idea what I went through, the pain that I suffered and all that time you were laughing at me, Mimi!
Tu n'as pas la moindre idée de ce que j'ai traversé, à quel point j'ai souffert et pendant tout ce temps, tu te moquais de moi, Mimi !
So, for example, you find nasality in posed laughter, that kind of "ha ha ha ha ha" sound that you never get, you could not do, if you were laughing involuntarily.
Par exemple, il y a dans le rire social de la nasalité, ce genre de son « ah ah ah ah ah », que vous ne pourriez faire en riant involontairement.
Well, you aren't leaving without telling me what you were laughing at before.
Eh bien, vous ne partez pas sans me dire de quoi vous riiez tout à l'heure.
I don't know what television program you were watching before, but it must have been very funny because you were laughing a lot.
Je ne sais pas quel programme de télévision tu regardais avant, mais il devait être très drôle parce que tu riais beaucoup.
You were laughing with him when you got off.
Tu riais avec lui quand tu es descendue de l'avion.
You were laughing at me, weren't you?
Vous étiez moquez de moi, n'est-ce pas ?
You were laughing all the time.
Tu riais tout le temps.
You were laughing at me.
Tu t'es moqué de moi !
You were laughing at me, weren't you?
Tu te moquais de moi ?
You were laughing too.
Tu riais aussi.
You were laughing at everything he said.
Tu riais chaque fois qu'il l'ouvrait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to innovate