you threw
Past conjugation of throw. There are other translations for this conjugation.
throw
- Examples
Is that why you threw me off the balcony? | C'est pour ça que vous m'avez jeté du balcon ? |
We were until you threw me under the bus. | On l'était jusqu'à ce que tu me jettes sous un bus. |
When you threw me through the air, I felt good. | Quand tu m'as projeté, je me suis senti bien. |
Johnny, you threw it at him, right? | Johnny, tu lui as jeté à lui, non ? |
I can't believe you threw that rock. | Je ne peux pas croire que tu aies jeté ce caillou. |
Tell me if she was conscious when you threw her into the water. | Dis-moi, elle était consciente quand tu l'as jetée à l'eau ? |
And then you threw him off the bridge. | Et après vous l'avez jeté de pont. |
Then you threw them out into the street. | Vous les avez ensuite jetées à la rue. |
And then you came and you threw me out. | Tu es arrivée et tu m'as jeté dehors. |
Is that why you threw me out? | C'est pour ça que tu m'as jeté ? |
Is that why you threw me out? | C'est pour ça que tu m'as viré ? |
Like when you threw me across the street in the game. | Comme quand vous m'avez jetée de l'autre côté de la rue dans le jeu ? |
Is that why you threw me off the balcony? | C'est pour ça que vous m'avez jeté du balcon ? - Oups. |
The day I left, you threw me against the kitchen table, rember? | Le jour de mon départ, tu m'as jetée contre la table, rappelle-toi. |
Is that why you threw me over? | C'est pour ça que tu m'as quitté ? |
And then you threw him out? | Et vous l'avez jeté dehors ? |
When you threw me out, I was devastated. | Quand tu m'as laissée, j'étais démolie. |
Is that why you threw me over? | C'est pour ça que vous m'avez laissé ? |
Tell me you threw them in the cut. | Dis-moi que tu les as balancés. |
I wouldn't blame you if you threw me in the can. | Je ne vous en voudrais pas de me mettre en taule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
