struggle

I don't want to worry you, but this is the second time I've heard you struggle to find the correct word.
Je ne veux pas vous inquiéter, mais c'est la seconde fois que je vous vois peiner à trouver le bon mot
However, if you struggle to find one of the coveted high-stools here, rest assured that the bars further towards the back of the market are of equal quality.
Cependant, si vous avez du mal à trouver l'un des bars convoités ici, soyez assuré que les bars vers l'arrière du marché servent la même qualité.
Do you struggle to get your child to bed at night?
Luttez-vous pour obtenir votre enfant au lit le soir ?
Even now you struggle and you want to know more.
Même si en ce moment vous luttez et voulez savoir plus.
Do you struggle to define an activity that truly makes you happy?
Luttez-vous pour définir une activité qui vous rend vraiment heureux ?
As usual, you struggle to make a point.
Comme d'habitude, tu as du mal à formuler un but.
Do not get discouraged if you struggle with something.
Ne vous découragez pas si vous avez du mal avec quelque chose.
Follow the habits of those who are succeeding, not the ones you struggle.
Suivez les habitudes de ceux qui réussissent, pas celles que vous luttez.
Do you struggle with the Lord?
Est-ce que tu luttes avec le Seigneur ?
Land, housing and work, what you struggle for, are sacred rights.
Terre, logement et travail, ce pour quoi vous luttez, sont des droits sacrés.
Then why do you struggle so hard to keep both at bay?
Alors pourquoi vous battez-vous si fort pour les conserver ?
You see, whether you struggle or not, one thing's for sure, friend.
Que vous luttiez ou non, une chose est sûre, mon ami.
Don't you struggle with it, sir.
Ne vous embêtez pas avec ça, monsieur.
As long as you struggle against them, you never will.
Si vous les combattez, vous n'y arriverez jamais.
Do you have anybody that can help you while you struggle?
Quelqu'un peut vous aider dans cette lutte ?
Do you have anybody that can help you while you struggle?
Quelqu'un peut vous aider dans cette lutte ? Non.
If I don't help you and you struggle, then you get stronger.
Si je ne t'aide pas et que tu luttes, tu vas devenir plus forte.
The more you struggle, the more it will hurt.
Plus tu t'accroches, plus tu vas souffrir.
Mulberry juice can assist relieve a few of the symptoms if you struggle with anemia.
Jus de mûre peut aider à soulager certains des symptômes si vous souffrez d'anémie.
Do you struggle to make other people see things your way?
Avez-vous du mal à amener les autres à voir les choses à votre façon ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic