Ils sont basés sur la lutte pour leurs propres intérêts.
They are based on the struggle for their own interests.
Nous sommes à un moment crucial pour renforcer notre lutte.
We are at a crucial moment to strengthen our struggle.
Depuis Maputo, nous avons continué notre travail et notre lutte.
Since Maputo, we have continued our work and our struggle.
Ce fut une lutte très longue, de 1990 à 1996.
It was a very long struggle, from 1990 to 1996.
Ma position sur la lutte contre le terrorisme est claire.
My position on the fight against terrorism is clear.
Le vrai homme lutte jamais extérieurement pour restaurer son honneur.
The true man never fights outwardly to restore his honor.
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
The struggle between modernity and the anti-modern is not anachronistic.
Healy avait joué un rôle important dans la lutte de 1953.
Healy had played an important role in the 1953 struggle.
Sans vous, nous serions très en retard dans cette lutte.
Without you, we would be much behind in this struggle.
Nous savons que la lutte continue en nos enfants.
We know that the struggle continues in our children.
La décision de mentir était une lutte pour le shérif.
The decision to lie was a struggle for the Sheriff.
La lutte contre le centrisme était compliquée par un autre facteur.
The struggle against centrism was complicated by another factor.
C'est un instrument important pour la lutte contre la violence.
It is an important tool in the fight against violence.
La lutte contre le terrorisme doit constituer une priorité permanente.
The fight against terrorism must be a permanent priority.
C'est une lutte contre tous les universalismes, même les islamiques.
It is a struggle against all universalisms, even Islamic ones.
Des progrès ont été réalisés dans la lutte contre l'extrémisme.
Progress has been made in the fight against extremism.
Parce que votre lutte doit être celle de toute l'humanité.
Because your struggle should be that of all of humanity.
Ils doivent intensifier leur lutte contre la politique du capital.
They must step up their fight against the policy of capital.
Ainsi comment balançons-nous cette lutte en notre faveur ?
So how do we sway this struggle in our favor?
Parce que votre lutte doit être celle de toute l’humanité.
Because your struggle should be that of all of humanity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve