you smashed
Past conjugation of smash. There are other translations for this conjugation.
Your neck is like a rock, like you smashed it.
Ton cou est comme de la pierre, comme si tu l'avais écrasé
And you smashed it on the counter.
Et tu l'as pulvérisé sur le comptoir.
Oh. Your neck is like a rock, like you smashed it.
Ton cou est comme de la pierre, comme si tu l'avais écrasé
All right, you smashed him.
D'accord, vous l'avez brisé.
You smashed me in the face, remember?
Tu m'as frappé, tu t'en rappelles ?
You smashed me in the face, remember?
Tu m'as frappé, tu t'en rappelles ? - Juste ici .
When you smashed the stone, what did you see?
Quand tu as brisé la pierre, qu'as-tu vu ?
Yeah, that's because you smashed their heads in with a fireplace poker.
Ouais, c'est parce que t'as défoncé leurs têtes avec un tisonnier.
I found my report card from the year you smashed my guitar.
J'ai retrouvé mon bulletin datant de l'année où tu as cassé ma guitare.
Don't worry about the walkie-talkies you smashed.
Soyez sans crainte pour la radio que vous avez cassée.
In the meantime, you smashed up my chicken house.
Cela dit, vous avez détruit mon poulailler !
You told me you smashed it. Threw it in a Dumpster.
Vous m'avez dit que vous l'aviez détruit. Jeté dans une benne à ordure.
From the looks of it, you smashed up a lot more than that.
A l'évidence, tu en as démoli bien plus d'une toi
That night you smashed my head into the kitchen counter?
La nuit où tu m'as claqué la tête contre le plan de travail ?
It wasn't my fault you smashed you face, was it?
C'est pas de ma faute, non ?
That car you smashed. I thought you said that was your teacher's.
La voiture que tu as détruite. Je croyais que c'était celle de ton prof.
I tried to tell you before you smashed the window.
J'ai essayé de te prévenir.
I'm glad you smashed her watch.
T'as bien fait de lui écraser sa montre.
You were so worried that you smashed your face trying to check on me.
Tu étais tellement inquiet que tu t'es écrasé le visage pour voir comment j'allais.
It wasn't my fault you smashed you face, was it?
-Non, mais t'étais content..
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lyrics