Well, you seem to me to be pretty good at that.
Et bien, tu me sembles plutôt bon à ça.
Do friends ask why you seem so down?
Ne vous demandez pourquoi les amis semblent si bas ?
It's hard to believe, you seem like a little girl.
C'est dur à croire, tu as l'air d'une petite fille.
Mr Cole, you seem to have something in your ear.
M. Cole, vous semblez avoir quelque chose dans l'oreille.
Secure that to him also you seem a good gift.
Garantir que lui aussi vous semblez un bon cadeau.
You know, you seem more mature than the other girls.
Tu sais tu sembles plus mature que les autres filles.
And yet you seem willing enough to take his money?
Et pourtant, vous semblez assez disposé à prendre son argent ?
At least you seem to be understanding a little more.
Au moins, vous avez l'air de comprendre un peu mieux.
I gotta say, you seem like a good mother.
Je dois le dire, vous semblez être une bonne mère.
That's what we pay you, and you seem happy.
C'est ce qu'on te paie, et tu sembles heureux.
But you seem like a normal girl, you know?
Mais tu semble être une fille normale, tu vois ?
In fact, you seem to have a real taste for it.
En fait, tu sembles avoir un certain goût pour ça.
And one priest, since you seem to know everything.
Et un prêtre puisque vous avez l'air de tout savoir.
So, Joel, you seem to have a lot of room here.
Alors, Joel, on dirait que t'as beaucoup de place ici.
Neither of you seem to think this is serious.
Aucun de vous ne semble penser que c'est grave .
It is slightly more complicated than you seem to think.
C'est un peu plus compliqué que ce que vous semblez penser.
Well, you seem to have lived with it just fine.
Et bien, vous semblez avoir très bien vécu avec ça.
Do you know, Captain, that you seem a different man today.
Savez-vous, Capitaine, que vous semblez être un homme différent aujourd'hui.
But you seem like you do know what you're doing.
Mais tu as l'air de savoir ce que tu fais.
First, you seem to have no familiarity with the subject matter.
Premièrement, vous ne semblez pas être familiarisée avec le sujet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chess