resign
- Examples
But if the bill passed, why should you resign? | Mais si la loi a été votée, pourquoi démissionner ? |
I'm not letting you resign. | Je ne te laisse pas démissionner. |
I'm not letting you resign. | AMANDA : Je ne vous laisserai pas démissionner. |
Why would you resign? | Pourquoi tu as démissionné ? |
Now, why can't you resign? | Pourquoi ne pas démissionner ? |
Why did you resign? | Alors pourquoi tu as arrêté ? |
Why would you resign? | Pourquoi démissionner ? |
Why did you resign? | Et pourquoi tu l'as largué ? |
Then why did you resign? | Si vous êtes innocent, pourquoi démissionner ? |
Why did you resign? | Qu'est-ce qui t'a pris ? |
I suggest you resign. | remettez-nous votre démission. |
If you resign from this temple, I will, too. | Si vous démissionnez de ce temple, je le ferai aussi. |
Now, in a panic, you resign yourselves to action. | Aujourd'hui, dans la panique, vous vous résignez à agir. |
It'll be easier for you to get another job if you resign. | Ça te sera plus simple de retrouver un travail si tu démissionnes. |
So... then if you resign, I will look really bad. | Alors si vous renoncez, je vais passer pour un guignol. |
We think it is in everyone's best interest that you resign. | Nous croyons que votre démission serait dans le meilleur intérêt de tous. |
And if you'd like to have some supper this evening, I suggest that you resign. | Et si vous voulez dîner ce soir, je vous conseille d'abandonner. |
Did you ever think you'd be trying to convince someone to let you resign? | As-tu déjà pensé que tu devrais convaincre quelqu'un de te virer ? |
And I think it's best if you resign and leave the agency. | Je pense qu'il vaut mieux que tu démissionnes. |
Why didn't you resign? | Pourquoi ne pas avoir démissionné ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
