démissionner de

Je souhaite démissionner de mon poste de chef des renseignements.
I wish to resign my post as head of intelligence.
Je voulais te dire que je viens de démissionner de mon travail.
I wanted to tell you that I actually just quit my job.
Je vais démissionner de la police.
I'm quitting the force.
J'ai été le premier à faire allégeance. Et je serai le premier à démissionner de la Marine.
I was the first to swear allegiance and I'll be the first to leave the Navy.
S'ils se trouvent dans une situation où l'importance des risques d'atteinte à leur indépendance est trop élevée, même après application des mesures de sauvegarde visant à atténuer ces risques, ils devraient démissionner de la mission d'audit ou ne pas l'accepter.
If they find themselves in a situation where the significance of the threats to their independence, even after application of safeguards to mitigate those threats, is too high, they should resign or abstain from the audit engagement.
Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.
I don't want to resign my job at present.
M. Holder a récemment annoncé qu’il s’apprêtait à démissionner de son poste.
Mr. Holder recently announced that he will resign his post.
Elle a décidé de démissionner de son poste.
She decided to resign her job.
Tu ne peux pas démissionner de l'amour.
But you can't resign from love.
Je vais démissionner de la BBC.
I'm gonna resign from the BBC.
Je t'aurais jamais laissé démissionner de toute façon.
I would never let you quit anyway.
Il a dû démissionner de la police.
He was forced to resign from the LAPD.
Je vais démissionner de mon travail.
I'm going to quit my job.
Il devrait démissionner de sa charge d’Archevêque de Canterbury en décembre 2012.
He is expected to stand down as Archbishop of Canterbury in December 2012.
Il a décidé de démissionner de son poste.
He decided to resign.
Il a été contraint de démissionner de sa commission en raison de son fanatisme politique.
He was forced to resign his commission because of his political fanaticism.
Cette présidente a décidé de ne pas démissionner de sa fonction.
She has decided not to step down.
Je vais démissionner de mon poste immédiatement.
Doctor, I shall be resigning my commission immediately, of course.
Tout membre peut démissionner de la FCI avec effet à la fin de l’année civile.
Any member can resign from the FCI with effect from the end of a calendar year.
J'allais démissionner de toutes façons.
I was gonna quit anyway.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle