recharge

Check oil level each time you recharge the battery and fill as needed.
Vérifiez le niveau d’huile à chaque fois que vous rechagez la batterie et ajustez le si nécessaire.
Check oil level each time you recharge the battery and fill as needed.
Vérifiez le niveau d’huile à chaque fois que vous rechargez la batterie et remplissez le réservoir au besoin.
Celebrate your love with a romantic candlelit dinner served in your hotel suite, as you recharge and reconnect with each other.
Célébrez votre amour avec un dîner aux chandelles romantique servi dans votre suite, alors que vous vous ressourcez et vous reconnectez. Caractéristiques
It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before.
C'est quand vous sortez dans le monde et vous rechargez votre cerveau, vous rencontrez vos amis, vous prenez une bière, vous mangez un morceau, vous parlez, vous obtenez une certaine synergie des idées que peut-être que vous n'auriez pas eu avant.
You recharge with USB (charger included) and offers 15 years of warranty.
Vous rechargez avec USB (chargeur inclus) et les offres de garantie de 15 ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium