you recalled
-t'es rappelé
Past conjugation of recall. There are other translations for this conjugation.
Most Holy Father, you recalled there that living together presupposes trust in others, the refusal of vengeance, the recognition of wrongdoings and the courage of forgiveness.
Vous y avez rappelé, très Saint-Père, que le vivre ensemble suppose la confiance en l'autre, le refus de la vengeance, la reconnaissance de ses torts et le courage du pardon.
You recalled briefly, Your Excellency, the main orientations recently set forth in the Address of the Throne delivered by Her Majesty the Queen; they already inspire the international commitments of your country.
Vous avez brièvement évoqué, Excellence, les orientations principales énoncées tout récemment dans le Discours du Trône prononcé par Sa Majesté la Reine ; elles inspirent déjà les engagements internationaux de votre pays.
Commissioner, you recalled the objectives of this proposal for a decision.
Monsieur le Commissaire, vous avez rappelé les objectifs de cette proposition de décision.
And then you recalled that the World Youth Days came into being 25 years ago.
Et ensuite, vous avez rappelé que les JMJ sont nées il y a vingt-cinq ans.
This is why, as you recalled this morning, Mr. President, the Assembly's resolution 55/242 prescribes that all final decisions in such matters must be taken by the General Assembly.
C'est pourquoi, comme vous vous rappelez ce matin, Monsieur le Président, la résolution 55/242 de l'Assemblée stipule que c'est à l'Assemblée qu'il incombe de prendre une décision définitive sur de telles questions.
The memories of my predecessors, whom you recalled with delicacy, the good wishes you formulated for my Pontificate, echoing those of your President and your Government, are a homage which greatly moved me.
Les souvenirs de mes prédécesseurs que vous avez évoqués avec délicatesse, les vœux que vous avez formulés pour mon Pontificat, en écho à ceux de votre Président et de votre Gouvernement, constituent un hommage qui m’a beaucoup touché.
In our view, the urgency of the situation is such that it requires immediate action to avoid further tragedies, further deaths, which as you recalled yourself when addressing the press already number nearly 3,000.
Pour nos organisations, l’urgence de la situation est telle que des mesures doivent être prises immédiatement pour éviter de nouvelles tragédies, de nouveaux décès - près de 3 000 - que vous avez-vous-même rappelés au début de votre conférence.
You recalled the spirit in which the Turkish Republic conceives the orientation of national dynamism.
Vous avez rappelé dans quel esprit la République turque conçoit l’orientation du dynamisme national.
You recalled, Mr. Ambassador, that France borders on the Mediterranean world, which experienced the flowering of the greatest civilizations and on whose paths Christianity arrived very early in its history.
Vous avez rappelé, Monsieur l’Ambassadeur, que la France touche à ce monde méditerranéen qui vit éclore les plus grandes civilisations et sur les voies duquel le christianisme lui est parvenu très tôt dans son histoire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday