you reached
Past conjugation of reach. There are other translations for this conjugation.

reach

That is the reason you reached out to me, isn't it?
C'est la raison pour laquelle vous m'avez contacté, non ?
Jury, have you reached a verdict?
Le jury est parvenu à un verdict ?
Okay, have you reached the sidewalk yet?
Ok, tu dois être sur le trottoir, maintenant ?
Ladies and gentlemen of the jury... have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury... avez-vous rendu un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, avez-vous rendu un verdict ?
It's good that you reached out to the community.
Il est bon que vous avez atteint à la communauté.
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, êtes-vous parvenus à un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, êtes-vous parvenu à un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, avez-vous rendu votre verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous rendu le verdict ?
Members of the jury, have you reached a verdict?
Membres du jury, êtes-vous parvenus à un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et Messieurs les jurés, avez-vous rendu un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous rendu votre verdict ?
Members of the jury, have you reached a verdict?
Membres du jury êtes vous arrivé à un verdict ?
Ladies and gentleman of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, êtes-vous parvenu à un verdict ?
Ladies and gentleman of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous rendu le verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, avez-vous un verdict ?
Have you reached a verdict in each of these two cases?
Avez-vous un verdict pour chacune de ces deux affaires ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous un verdict ?
Gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Messieurs les jurés, êtes-vous parvenus à un verdict ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage