Present perfect conjugation of undertake. There are other translations for this conjugation.
undertake
- Examples
Ladies and Gentlemen, thank you for your visit and for the research you have undertaken. | Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre visite et pour les recherches que vous avez entreprises. |
It is an endorsement of the extensive programme of reforms which you have undertaken. | C’est le témoignage de son adhésion au programme considérable de réformes qu’il a mis en œuvre. |
Thank you for all the efforts you have undertaken for Hu Jia, for me and for our family. | Merci de tous les efforts que vous avez entrepris pour Hu Jia, pour moi-même et pour notre famille. |
Let me assure you of my delegation's support in the difficult job you have undertaken. | Je tiens à vous assurer de l'appui de ma délégation dans la tâche difficile à laquelle vous vous êtes attelé. |
Dear friends, I offer you my cordial good wishes and the assurance of my prayers for the important work which you have undertaken. | Chers amis, je vous présente mes meilleurs vœux et l'assurance de mes prières pour l'œuvre importante que vous avez entreprise. |
And over the past two days, we have heard of the success of the efforts which all of you have undertaken on this issue. | Et au cours des deux derniers jours, nous avons entendu parler du succès des efforts faits par vous tous dans ce domaine. |
I greet you with real joy, especially because of the gesture, so significant spiritually, which you have undertaken to carry out so enthusiastically. | Je vous salue avec une vraie joie, spécialement pour le geste si spirituellement significatif, que vous avez accepté d'accomplir avec tant d'enthousiasme. |
Dear Brothers, I encourage you to persevere in the work you have undertaken, wisely making the most of the contributions of all. | Chers frères, je vous encourage à poursuivre le travail que vous avez entrepris, en mettant en valeur avec sagesse les contributions de chacun. |
We would also like to thank you for the able manner in which you have undertaken consultations with the membership of the Conference. | Nous tenons également à vous remercier de la compétence dont vous avez fait preuve dans la conduite des consultations avec les membres de la Conférence. |
I thought it might be a good idea if we had a little chat to make sure you understand the gravity of the endeavor you have undertaken. | Il serait peut-être bon que nous ayons une conversation pour nous assurer que vous comprenez la gravité de votre mission. |
I particularly want to express my thanks to you, Mr Cabrol, for the very valuable work that you have undertaken, right from the very beginning of this process. | Je voudrais vous remercier particulièrement, Monsieur Cabrol, pour le travail que vous avez entrepris depuis le tout début de ce processus. |
In this regard, I learned with satisfaction that you have undertaken an opportune work of revision to adapt the Statutes to the changed conditions of the times. | A ce sujet, j’ai appris avec satisfaction que vous réalisiez un travail opportun de révision, dans le but d’adapter ces mêmes Statuts aux situations changées des temps. |
Well done you have managed to make a good cup of coffee, I like to diversify their tastes, and the way I like it that you have undertaken. | Bravo vous avez réussi à faire une bonne tasse de café, je aime à diversifier leurs goûts, et la façon dont je aime que vous avez entrepris. |
On the institutional reforms you have undertaken, I would like to stress that we want the European Union to have a coherent, clear and effective chain of command. | À propos des réformes institutionnelles que vous avez entreprises, j' insisterai sur notre souhait que l' Union soit dotée d' une chaîne de commandement cohérente, claire et efficace. |
All of these areas and, of course, the work you have undertaken with the European Parliament on enhancing transparency, should be recognised as matters of importance and substance. | Tous ces dossiers, et, bien entendu, les travaux que vous avez entrepris avec le Parlement en matière d'amélioration de la transparence, doivent être considérés comme des points importants et substantiels. |
Although we perform regular routine backups of data, you are solely responsible for all data that you transmit or that relates to any activity you have undertaken using the Site. | Bien que nous effectuions des sauvegardes régulières des données, vous êtes seul responsable de toutes les données que vous transmettez ou qui se rapportent à toute activité que vous avez entreprise en utilisant le Site. |
Although we perform regular routine backups of data, you are solely responsible for all data that you transmit or that relates to any activity you have undertaken using the Site. | Bien que nous effectuions des sauvegardes de routine régulières des données, vous êtes seul responsable de toutes les données que vous transmettez ou qui concernent toute activité que vous avez entreprise en utilisant le Site. |
Although we perform regular routine backups of data, you are solely responsible for all data that you transmit or that relates to any activity you have undertaken using the Site. | Bien que nous effectuions régulièrement des routines de sauvegarde de données, vous êtes l’unique responsable des données que vous transmettez ou qui sont liées à toute activité que vous avez entreprise en utilisant le Site. |
To you, Mr Borrell, our President and our colleague, I wish three things: firstly that you may actually do what you have undertaken to do in the conduct of your office. | J'ai trois souhaits à formuler pour vous, cher Président et Collègue : premièrement, je vous souhaite d'accomplir véritablement ce que vous avez entrepris d'accomplir dans l'exercice de votre mandat. |
Although we perform regular routine backups of data, you are solely responsible for all data that you transmit or that relates to any activity you have undertaken using the Site. | Bien que nous effectuions régulièrement des sauvegardes de routine des données, vous êtes seul responsable de toutes les données que vous transmettez ou qui se rapportent à toute activité que vous avez entreprise en utilisant le site. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
